English spellings: Difference between revisions
imported>John Dvorak (→J) |
imported>John Dvorak (→K) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
===[[L]]=== | ===[[L]]=== |
Revision as of 13:49, 1 June 2008
Main Page A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
English is famous, even notorious, for its varied spellings. This is a selection of commonly misspelt and/or mispronounced words, alongside regular ones for contrast; it is followed by a 'retroalphabetical' list, alphabetically arranged by final letter.
An example of a common misspelling is *disāsterous for disāstrous, maintaining the e of disāster. Here, the asterisk before it indicates an incorrect spelling, and the accents show stress and pronunciation. A table of the accent marks (which are not used in English[1]) can be found at the end of this article; there is also an IPA key at English phonemes. Where there is more than one accent, the first is stressed, and the same is true after a hyphen, so in the respelling *Chŷ-kóffsky, it is 'kóff' that has the main stress.
Particular attention is given to homophones, words with the same pronunciation. English is rich in homophones; it also has many homonyms, words with the same spelling and pronunciation, and homographs, words with the same spelling but different pronunciation. Examples of all three are grouped together here.
Also of special note are words that many writers incorrectly divide. ôver and dûe, for example, combine to form overdûe, without a space in the middle. Such examples are included with ‘one word’ alongside them: alongsîde one word.
An equals sign = is placed between homophones (in some cases the approximately equals sign ≈ is more appropriate). Homographs and other similar-looking words are included after 'cf.' (from Latin conferre, 'compare').
Some words from other languges, in most cases French, may be written with accents from those languages. Such spellings are shown using bold italics: touchè may be written with a French accent: touché *tooshây.
The apostrophe is an important part of spelling and so it has its own place at the end of the alphabet. An asterisk is placed before incorrect respellings, thus: *thuss. Words in italics are used to suggest meanings, in the case of similar words. The word person (or persons after more than one) implies either a personal or family name. Such words are included because they often contrast with the spellings of homophones, for example a bank clerk might be named Clàrk or Clàrke, but most probably not 'Clerk' (which is pronounced identically in BrE). It may, of course, also be a commercial or place name, as this is a matter regarding individuals: the fact that one is more likely to meet a person, most probably male, called Maurice Mórris than one called Mórris Maurice, both words and hence both names being pronounced the same in BrE (Maurìce in AmE), is about as relevant as the fact that one is unlikely to meet a person called either.
Alphabetical list
L
L = él railway
labŏrious
lâbour BrE; AmE -or, cf. Lâbor Pàrty Australia, etc.
lâbourer BrE; AmE -or-
lábyrinth
lackadâisical
lácklustre adjective one word
lácquer *lácker
láddies boys
lâdies women
làger beer hard g, cf. soft g in làrger bigger
lâid egg, table, trap *lâyed
lâin down = lâne traffic
lãir hideout ≈ lâyer covering: both are two syllables, but lâir is normally shorter
lâissèz-fãire has a silent z: *lây-sây-fãir
lámb -m
lambást or lambâste
lamént
lámentable or laméntable
lâne road = lâin lie = Lâne, Lâine persons
lánguorous -uorou-: -ərə-
Làos nation = lòuse bug
lápdog one word
lápse negative = láps lap
largésse or AmE largéss
làrva insect BrE = làva volcano
lâser -z-; rhymes with râzor
lasso *lássoô
Làs Vègas - many British speakers say *Lós Vègas probably because they would normally read Las with the á sound, the AmE Làs sounds to British ears like Lós, and by analogy with Lós Ángeles
lâter
làttè
látter
låud praise = BrE lŏrd master
låudanum
lāughter rhymes with āfter
laureate *lóriat
laurel *lórrel
làva volcano BrE = làrva insect
lávish cf. slâvish
låw legal = BrE lŏre folk: *lŏ, cf. lôw *ləù: Francophones beware
Lawrence Ló- or Laurence, w more common
låwyer *lŏyer
lây table, egg, snooker as a verb in its own right, or as past of lîe; = lâze lazy
lâybŷ
lâyer covering ≈ lãir hideout: both are two syllables, but lâyer is normally longer
lâze lazy = lâys table
lâzy
lêa grass = lêe shelter = Lêe = Lêigh persons
lêach percolate = leêch worm, sail
lêast cf. lést
lêaves leave, leaf
lêad first, guide
léad metal = léd took, past of lêad, cf. réad, past of rêad
lêader lead = lìêder songs
lêak liquid = lêek vegetable
lêague *lêeg
lêan
léant lean = lént lend = Lént season
lêap
léapt
lëarn past: lëarned or lëarnt
lëarned as attributive adj: a *lëarníd mán
lêast less cf. lést in case
Lébanon -ənən; AmE -ón
léd guided = léad metal
lée shelter = Lêe = Lêigh = Lêa persons = lêa grass
lêes dregs cf. lêase contract, unvoiced s
leêch worm, sail = lêach percolate
Lêeds city = lêads lead
lêek vegetable = lêak liquid
lêer look = Lêar person
léft hand, leave
léftie politics = léfty hand = Léfty = Léftie nicknames for lefty
légacy
lêgal
législâtor
législatûre
Léicester city = Léster person
Léinster
léisure BrE *lézher; AmE lêisure *lêzher; BrE rhyming with méasure, pléasure and tréasure
leîtmotìf
Lénnox
léns *lénze, plural lénses
lént lend = Lént season = léant lean
Lêô
Léominster *Lémstə
Léonard *Lénnəd = Lénnard
léopard animal = Léppard person *lépəd, cf. Léonard, jéopardy, also silent o
lêotàrd *lêətàd
léper *lépə, rhyming with pépper
Lêroy
Lésley female = Léslie male
Lesotho *Lesûtû
léss more
léssen less = lésson school
lést in case cf. lêast less
lêthal
léts let = lét’s let us
léttuce *léttis
Levánt
lévee dam = lévy tax
lêver BrE; AmE léver
lêverage BrE; AmE léverage cf. béverage in both
Lêvi
Lévis cf. Lêavis
lévy tax = lévee dam
leŵd cf. feûd
Leŵis Scotland, person *Loôwis = Leŵes England
Lhàsa
liâison lì-
lîable three syllables
lîar false = lŷre music
lîbel two syllables
líberal
libertãrian
líberty
libìdo
Lìbra
lîbrary
librãrian
Líbya
lîcence BrE or lîcense AmE; can be verb in BrE
lîcensêe *lîcencee
lîchen plant = lîken compare
lîe down, untrue cf. lŷing, lây
lìên *lêən
lìêder songs = lêader lead
lieuténant AmE lût-, BrE léft- or lût-
lîfestyle one word
lîfetime one word
lígament
lîght *lîte - but ‘lite’ can be seen commercially
lîghtning flash *lîtning ≈ lîghtening lighten
lîkelihood
lîkely
lîke-mînded
lîlac
Lilóngwè
líly-lívered
límb *lím, cf. clîmb up = clîme climate
lîme cf. Lŷme Rêgis
límô
limousìne *limmazêen
línchpín cf. lýnch
Líncoln *Língkən
Líndsay = Líndsey *Línzy
línêage *línêíj, cf. lîne
lingerie BrE *lánzhery, AmE *lànjerèy, è stressed
Línux
lîon animal = Lŷon person, cf. Lỳon France
líp-rêad
líquefy cf. líquid, líquidate
liqueûr chocolate *licûre
líquor whisky *líkker
Lîsa
Lísbon *Lízbən
líst column, sway = Líszt Franz
lísten *líssen
lístless *lístlíss
lîte - humorous or commercial spelling of lîght
líterary
líturgy
líve verb
lîve adjective cf. lîfe noun
Líverpool
Liverpúdlian
líves verb
lîves life plural of lîfe
Líz
Lìza – usually
Ljubljàna´ *Lyùblyàna
llàma animal = làma Buddhism
Llanélli - Welsh names featuring Ll- are pronounced by many English speakers as if they began Thl-, so: *Thlanéthly - though this does not apply to the very common...
Llŏyd *Lŏyd
lôan lend = lône alone
lôath unwilling unvoiced th; its variant lôth is perhaps preferable, to avoid confusion with the following, which is sometimes used incorrectly in its place
lôathe hate voiced th, *lôadh
lôathsome voiced th, no middle e
lóch Scottish ch, like Arabic kh, phonetic symbol χ, cf. lóck; Irish ones are lóugh, same pronunciation
lóckjaw one word
lôgo
Lòndon
lône only = lôan money
longévity -njé-
lónger long hard g sounded separately
longëur bore g not sounded separately
Lóngfellow
loô toilet = Loû person = lieû in
loòkalike noun one word
loôse insecure *lûce, cf. lose lost = loôs loo *lûze: writing loôse for lose is perhaps the second most common mistake in English after ít’s for íts
loôt spoils = lûte music
lŏre folk = BrE låw rule
lórry transport = Laurie person
lose lost *lûze = loôs toilets, cf. loôse insecure *lûce
loser lose *lûzer, cf. loôser more insecure
loses lû-, cf. lósses
lóss
lôth disinclined variant of lôath, and arguably preferable, as it is further from lôathe hate
loûche -sh
Loûìs silent s, or (particularly in St. Loûis) = Leŵís
Louìse
Louisiána Lûì-; one n
lòve cf. lôathe
lôw cf. låw
lûchre *lûker, AmE lûcher
lúggage
lúllabŷ
lúmbar back = lúmber wood
lûte music = loôt spoils
lúvvie, a satirical British word for an actor cf. lòve, lòvey-dòvey
Lúxemboürg
lŷing from lîe
lmph
lýnch = Lýnch person, cf. línchpin
lýnx animal = línks link
Lỳón France cf. lîon animal
lŷre harp = lîar cheat
M
M = ém print
macádam road comes from McÁdam person: names begin Mac- or Mc- with or without a following capital
macarôni cf. original Italian ‘macheroni’
MacGrégor or McGrégor
machétê *məshétty
machìne -sh-
machísmo mátch- or mətch-
mácho mátch-
Mácintyre = MácKintyre (c of ‘Mac’ is always hard, even before a vowel)
Macleod or MacLeod or McLeod *Məclòud
mádeleine cake = Mádeleine Paris, person
mâde-up adjective before noun
mádman or -mán; one word
Madràs
mâelstrom
màêstro *mŷstro
máfia BrE; AmE màfia
magazìne
Mågdalen Oxford = Mågdalene Cambridge both silent g = måudlin sentimental
Mágdalene Mary *Mágdəlín
magistêrial cf. májesty
mágnâte power
mágnet magnetic
mâid servant = mâde make
mâil letters = mâle female
mâin principle = Mâine America = mâne horse
mâinstream one word
mâize crop = mâze labyrinth
Majŏrca *Məyŏrcə
majórity
malãria
Malâysia cf. Âsia etc.
Málcolm person *Málcum, cf. tálcum powder
mâle man = mâil post
måll shopping = måul violence; Páll Máll is an exception
mállêable
målt
Målta
Mámmon
mán male = Mánn = Mánne persons = Mán Manchester
mánakin - see mánnequin
Mánchester cf. Chéster
mânger cf. mánager
mâne horse = mâin principal = Mâine State
mándarin
mándatory
mandolíne or mandolín
mâne lion = mâin important = Mâine State
mângy -jy
mánhandle
mâniácal
máníkin, mánníkin - see mánnequin
mán-mâde
mánna heaven BrE = mánor house = mánner way
mánnequin dummy = máníkin dwarf, model, cf. mánakin bird
manoeûvre BrE or manœûvre; AmE maneûver
many *ménny, cf. pénny
Màori *Mòwry, rhymes with Lòwry
màrch walk = Màrch month
mãre horse = mãyor councillor
margarìne màrj-
Màrgot -gô
Marìa but: Bláck Marîa
Marîah Carey cf. parîah
marìne
máriner sailor = Márriner person
máritîme
Màrlboro ™ cigarette -bərə = Màrlborough person
Mårlborough town *Måwlbərə
Màrs Martian = màrs mar
Marsèille *Marssây
Mãry cf. márry
màrten animal = màrtin bird = Màrtin person
màrtyr -tər
māsk face = māsque ball
Massachûsetts
mássacre -ker
mássacring
mássàge -àzh AmE *məssàzh
massëuse -ëz; AmE -ûz
māsterstroke one word
matêrial -al, unlike in French
mátinèe *mátinây: matinée, French accent can be written in BrE but not in AmE
mátress
mâtrix
måudlin sentimental = Mågdalen Oxford = Mågdalene Cambridge
måul lion = måll shops
Maurice person BrE = Mórrís name; AmE Maurìce; see -óris in Retroalphabetical List
mauve colour *môav, cf. move û movement
mây perhaps = Mây month, person
mâybe perhaps only meaning ‘perhaps’ is one word, cf. mây bê verbs: mâybe it’s trûe; ít mây bê trûe
mâyhém
mãyor councillor = mãre horse, cf. Mâyer person, mâjor
McEnroe *Máckenroe
McIlroy *Máckilroy
McGóugh *MəGóff
McKénzie = MacKénzie = Mackénzie Mək-
mê myself = Mêe person
mêaly-mòuthed
mêan intend, generous = mìên face
méant mean cf. -ment suffix
mêantime one word
méasure *mézher
mêat flesh = mêet up = mête appropriate
mêatball one word
médal medallion = méddle interfere
mêdia
mêdial
médical
médicine - the first i may be silent
medìêval or mediaêval *medì-êvəl or *medêvəl
Mediterrânean cf. ‘terra’, Latin for ‘earth’, so it is not spelt *Meditterânean
mêet encounter = mêat eat = mête suitable, out
megalomâniac
melanchôlia -nk-
mélancholy -nk-
Mélbourne *Mélbən, cf Mílburn, BrE *Mílbən
méltdown noun one word
meménto remember cf. môment, moméntous time
mémoir *mémwà (no final -e unlike in French original)
ménace rhymes with Dénnis and ténnis (-əss or -íss)
ménû *ményu
Ménuhin *Ményuwin
Menzies Campbell *Míngiz
Méopham *Méppəm
mêre
meringue *məráng
mesméric
mésmerise
Méssrs Mister r as er, cf. mésser mess
Mésurier John le = méasurer measure
métal metallic = méttle quality
metamŏrphôsis - either stressed
meteorólogy mê-
mête suitable, out = mêet encounter = mêat animal
mêter measure = mêtre distance, rhythm BrE; all three meanings in AmE are mêter
mêthane
methínks one word
méthod
methódical
mètièr can have French accent métier *mâytiay
meŵs street, cat = mûse think, inspiration
mézzanine méts or -méz-
mézzo *métso
mì doh-re-mi = mê I
Mîámì
miaòw
mîca
Mîchael *Mŷcle, rhyming with cŷcle
mîcrô-ŏrganism hyphenated
míd does not require hyphen
middây
mídnight *mídnîte
mìên face = mêan intend, ungenerous
míffed rhymes with ríft etc.
mîght perhaps, power = mîte small, arachnid
mìgraine
mîke microphone = Mîke Michael
Milán Italy í, cf. Mìlán person
mîles mile = Mîles person
mílitary
milítia *milíshə
millénnium
minarét
mînd brain, care = mîned mining
mîndset noun one word
mîne me, bomb, coal
mînefield one word
mîner coal = mînor small, young, major
minestrônê
míni small = Mínnie person
míniature *mínitcher
mínímum
mínistry cf. mónastery
mínkê *mínky
mînus
mínuscule not míni-
mínute time *mínít
minûte tiny mî-
minûtiae *minûshî or *minûshìî
mîre
mís- not hyphenated
miscellâneous -səl-
miscéllany -sél-
míschíef
míschíevous
misconcéption
mislêad
misléd
misógynist
misquôte
míss aim = Míss female = mís- wrong
míssal prayers = AmE míssile hit, cf. BrE pronunciation míssîle
misshâpen *míss-shâpen
Mississíppì
Missoûrì *Mizoôry; some AmE speakers say *Mízoôrə
misspéll
místral wind cf. místrîal trial
misûse
mîte small, arachnid = mîght perhaps, power
mnemónic nem-
môbîle move
Môbìle Alabama
módel *móddle, cf. môtél
Mohámmed or Muhámmad *Məhámid
mŏisten *mŏissən
Mojàvê *Məhàvì
môld shape = môuld mouldy
mólecule
molécular
móllycoddled one word
Mólotov -f
Mólineûx *Móllyneŵ
môment cf. meménto
moméntous cf. meménto
mónarch BrE -nək, AmE -nàrk
mónestery *mónistry, cf. mínistry
mònetary
mòney
mónicker name = móniker name; BrE = Mónica person
mònk
Montána BrE and AmE, cf. AmE banána but BrE banàna, with the usual BrE pronunciation of this ending; also Alabáma and Louisiána are both BrE and AmE
mònth *múnth cf. mòunt *máùnt
Montgómery = Montgómerie
Montreål -ê-
moôn
mŏor land = mŏre plus = Mŏore = Mŏre names
moôt mention cf. mûte silent
môped mope
môpéd bike
móral virtuous
morāle confidence
mŏrès (-âyz)
mŏrning early = mŏurning death
mŏron
Mórris person BrE = Maurice person: see -óris in Retroalphabetical List
mŏrtgage *mŏrgij
mŏrtíce or mŏrtíse
mosâíc pattern = Mosâíc Jewish *môzâíc
Móscôw - some AmE speakers say Móscòw
mósque *mósk, cf. músk, màsk
mosquìto -skêeto
môte eye = môat castle
móthball one word
motìf pattern mô-, cf. môtive reason
moûe pout = moô cow
môuld mouldy = môld shape
mòuntaínous -tínəss
mŏurn dead = mŏrn morning
mòuse rodent, cf. moûsse
Mòusehole Cornwall *Mòuzəl
moûsse chocolate = moôse animal, cf. môuse
moustāche BrE *məstàsh; AmE mústache, *mústásh
mòuth noun th unvoiced, verb th voiced, same spelling, cf. bréath noun th unvoiced, brêathe adding an e when becoming a verb th also voiced
mòuthpiece one word
move û
Môzart *Môatsart
Mr abbreviation of míster, full form rarely used
Mrs *míssíz; abbreviation of míssis or míssus, of which the full form is rarely used; = mísses mistakes, girls
mûesli *meŵzly
Mûïr name *meŵer
Mujahedìn
múltiplŷ verb
múltiplỳ adverb
múm quiet, mother BrE = AmE mòm mother
múmmy body, mother BrE = AmE mòmmy mother
múnch -ch cf. Édvàrd Múnch, *Mùnk
Mûnich -ík
Múrraỳ = Mòray Firth = Múrry, cf. húrry
mürky
múscle body = mússel shellfish
Múscovite
mústáche AmE *mústásh; BrE moustàche *məstàsh
mûse think, inspiration = meŵs street, cat
musêum mûz-
mûsic current = mûsick archaic
Mùslim or Móslem, -z-
múslin
mústn’t *mússənt
mûte silent cf. moôt mention
mŷ
mŷnah bird BrE = mînor lesser = mîner mines
mŷre
mýriad
mÿrtle
mýstery *mistry
mystìque *mistêek, cf. mistâke
mýth
myxomatôsis
N
N = én print
nâdír
naìve innocent can be written naïve nàì- *nŷêve, cf. nâve church
naìvity *nà-ìvity - or naïveté, *nî-yeevitây
nâked -íd
Náncy person, cf. Nàncy France
Nâomi
narcissístic
nárrative
narrâtor
NÁSA space = BrE Násser person
nâscent *nâysənt
Násh person = gnásh teeth
nāstiness
nāsty
Nâthan
nátional *náshnəl, cf. nâtion
nâtionwîde one word
nátural *nátchrəl
nåught nothing *nåwt = nŏught zero: thèy wíll stóp at nåught; hòw many nŏughts dòes a quadríllion hàve?
nåughty *nåwty
nåusea BrE *nåuzìa, AmE *nåusha
nåuseous -shəss
nâval navy = nâvel body
nâve church = knâve cad, cf. naìve, which can be written naïve innocent
nâvel stomach = nâval navy
nây see nèigh
Nàzi -tsì
Nàzísm *Nàtsízm; not *Nàtsìyízm
neánderthal - nê-
nécessary
nêe- = knêe; see also nì-
nêed require = knêad dough = knêed knee
negôtiate
negotiâtions
nèigh horse = nây no = nè, which can be written before a man's birth name = nèe, which can be written before a woman's birth name
nèighbour *nâber, rhymes with lâbour, sâbre, tâbor, câber and Fâber (AmE nèighbor)
Nêil = Nêill = Nêal = Nêale = Knêale persons = knêel down, cf. níl zero
neîther AmE nêither
némesis
nêô-
neólogism nê-
nét catch = nétt deductions
neûter
néver mînd is two words
Neŵ Ŏrleans is the local pronunciation
neŵbŏrn adjective, noun one word
newfángled one word
neŵ-fòund
Neŵfoundland BrE *Neŵfəndlənd
neŵly new = Neŵley person
neŵspaper -eŵss-; one word
neŵswörthy -eŵz-; one word
Ngaîo *Nŷô Màrsh
Nicarágua -gûa has given way to -gwə
nîce good cf. Nìce France, NYSE New York
nìche *nêesh
níck steal = Níck person = kníck -nack
Nicosìa
niêce nephew = Nìce France
Nîgel *Nîjəl
Nîger delta *Nîjə, cf. Nîgel
Nigér country *Nízhãiə, French style
Nigêria Nîj-
nîgh *nŷ
nîght dark *nîte; = kníght Sir, chess
nîghtmãre
nìhílíst - h can be as y
níl - one l
nìrvàna
nít creature, fool = knít wool
nítpick one word
nítwit one word
neŵ-born
néxt doôr two words
nô negative cf. nº number
nób rich = knób handle
Nôbél prize - either syllable stressed
nôble birth, elevated
noblésse
nóctürne cf. türn
nô-gô ãrea
noir BrE *nwà, AmE *nwàr
nóm de plûme *nómdəplûme
nón- not not a word in its own right except in persôna nón gràtis
nónchalant nónsh-
nòne zero = nún God, cf. knôwn knew, nô-one nobody
nònesuch
nonplússed no hyphen
nónsense
nonsénsical
nón séquitùr - or nôn; or -tə
noòk cf. knóck *nóck
noôn midday = Noône person
noôse cf. nòus
nô-òne nobody *nôwún - the hyphen seems the happy medium, but it can be two words and must be when òne is a numeral, as in nô òne síngle rêason
Nŏrfolk -fək
Nórwich rhymes with pórridge or, sometimes nowadays, Ípswich
nŏrthern voiced th, unlike nŏrth
nôse face = knôws know
nôsey or nôsy
nôtewörthy one word
nòthing
nôtice -íss
nôticeable
notorîety
notŏrious
nŏught zero *nåwt = nåught nothing
noúrish
nòus cf. noôse, hòuse
noûveau rìche *nûvô-rêesh
Nôva Scôtia *Nôvə Scôshə
nóvelist
novélla
nôwhere one word, cf. nô plâce
nth *énth
nûisance nyûss-
númb -m
númber 123
númber numb *númmer
nûmerous
nún God = nòne nought
nútcase one word
nutrítion nû-
nyctophôbia
nýmph *nímf
O
Ô letter = ôh exclamation equals owe debt
ŏar boat = ŏr alternative = ŏre metal
oâsis *ôwâyssís
obêdience
obèisance
obèy
oblìque -lêek
obscêne
obscénity
obsêquious
óbsolête
obsoléscence
óbstacle
occâsionally
occür
occürred (cf. cûred), occürring - two r’s
occúrrence BrE; AmE occürrence
ôcean *ôtion, *ôshən
óchê *ócky, cf. hóckey
ôchre *ôker; AmE -er
óctagon
óctopus
ôdious
ôdium
ôdorous
Oêdipus AmE Ê-
oêstrogen AmE ê-
öeuvre *ëvra
óf *óv
offénce BrE; AmE offénse
offénsive
óffspring one word
óften *óffen; though some pronounce the t
ÔK or ôkây
Oklahôma Ôak-
ôld normal = ôlde jocular, old-fashioned = Ôld person
ôld-fáshioned
Olýmpic
ómelette *ómlit, cf. hámlet
omérta
omnípotent
òne single = wòn game
òne-óff
ònes plural = òne´s possessive *wúnz
òneself one word, wú-
óngôing one word
ònion *únyon, cf. Cányon
onlîne connected one word
ónlooker one word
Ontãrio
ón to *óntû or *óntə: two words, even though ínto is one
ónyx or ônyx
oòps
óperate
ophthalmólogist ph-
opínion
opportûnity *óppərtyûnity
oppréss
oppûgn -ûne
optimístic
ópt-òut noun hyphenated
ŏr instead = ŏre metal = ŏar boat
ŏral voice = åural ear; sometimes, to distinguish it, the second is pronounced 'àùral'
órange *óringe
oráng-utan
orâte
órator BrE; AmE ŏr-
ŏrchestrate ŏrk-
ŏrchid *ŏrkid, cf. ŏrchard, ch sound
ŏrdnance weapons cf. ŏrdinance decree
ŏrient
órifíce AmE ŏrifíce
Orîon
.*ŏrtha- no words begin like this
ŏrthodox
ósprêy or ósprèy
òtherwise one word
Ouagadoûgou *Wágadûgu
ouìja-bŏard wì-
ŏught *åwt
òur us = hòur time
òut
outdo *òutdoô, one word
òutlåw one word
òutrîght one word
outsîde one word
ôva ovum = BrE ôver top, finish
òven
ôver
overbürdened one word
overcòme one word
overdûe one word
ôverload one word
overlôaded one word
overnîght *ôver-nîte, one word
overrâte rate ≈ overâte or *overét overeat
overreáct *ôverêáct, one word
overrîde one word
overrûle one word
overshádow one word
overthrôw one word
ovërt ô-
ôwe debt = ôh exclamation = Ô letter
óxbow
Óxford -əd
O’Brîen cf. Brîan
P
P = p pence = pêa eat = pêe urine
pâce speed
pàcè peace *pàtchè
páchydërm *pákidërm
pácifist cf. pássive
paêan
paediatrícian
paêdophile
pâge
págeant - ea as schwa, *pájənt
pâid pay *pâyed, *pâde, cf. regularly formed plâyed, swâyed, etc.
pâin hurt = pâne window
pâinstâking
pãir two = péãr fruit = pãre nails
Pākistān *Pàkistán
pálatal palate
palâtial palace -shəl
pâle pallid = pâil bucket
Pálestîne
Palestínian
påll cf. Páll Máll, måll
pállet mattress = pálette paint
Pámela
panáche *pənásh
Pánamà
páncake *pángcake
Pàncho AmE; BrE Páncho
pánda animal BrE = pánder serve
pandemônium
pánel cf. chánnel
panoràma
paparázzi pápərátsy
pâper-thín
páprika BrE; AmE paprìka
papŷrus
parábola
párachute -shû-
páradigm -îm
Páraguay -gwî
párallel *párralel, cf. désiccate, where one would expect double s
páralyse
parálysis
paralýtic
parámeter
pãre cut = pãir two = péãr fruit
pãrent
parîah
Parísian -ízì-
pàrliament *pàrləmənt
párrot bird = Párrott person
partisán -z- AmE pàrtisan -zən
pàrse -z
partícipate
pássè can have French accent: passé
pāssed pass = pāst time, tense
pássion *páshən
pássive cf. pácifist
pāsteurise from Pastëur; cf. pāsture field
pastìche -ìsh
pāstime
pátè can have French accents: pâté
pâtent
pàth
pathétic
pathológical á
pathólogy
pâthós
pâtience virtue, cards ≈ pâtients hospital
pátois *pátwà cf. fátwà
pâtriàrch -k
pátriot or â
patriótic - á or â
patrôl cf. pétrol
pátronise condescend
pâtronise patron
påuse stop = påws animal
pâyback noun one word
pây-óff noun
pêa vegetable = pêe urine = P letter = p pence
pêal bell = pêel fruit = Pêel person
pêak summit = pêek cheat = pìque annoyance
péãr fruit = pãir two = pãre cut cf. Pêter Pêars
Pêarce person = Pìêrce = Pêirce persons, pìêrce hole, cf. Pìêrs, -z person = pìêrs pier
pëarl stone = pürl knit, liquid
pêase pudding -z: = pêas pea
pêat bog = Pête Peter
peccadíllo
pédal foot = péddle sell
pédestal
pédigree
pédlar or péddler seller
pêe urine = pêa vegetable = p pence = P letter
pêek cheat = pêak summit = pìque annoyance
pêer look, lord = pìêr jetty
pêeved
pejórative cf. përjury
péll-méll cf. Páll Máll
pén write = Pénn person
péncil
Penélopê
penicíllin
península noun = BrE penínsular adjective
Pennsylvânia
péntagon
pêony *pêənỳ
pêople pêep-, cf. stêeple
Pêpys Samuel = pêeps looks
për normally weak, but when strong = pürr cat
per cént two words
percéntage one word
përfect adjective
perféct verb
përjury cf. pejórative
permíssion
permít verb
përmit noun
përpetrate not perper-
për sè *persây, cf. sây
përson
persôna
personálity
persôna nón gràtis
personnél staff *personéll, cf. përsonal private
persuâde -swâde
Perû
pervërse
përvërt
pervërted
péssimistic can be péz-
pétrol oil = pétrel bird, cf. patrôl
Pëugeôt ™ -zhô
ph- f-
phâeton
phálanx
phãraoh Egypt -rô; = Fãroe Islands
pharmacôpoêia BrE, AmE pharmacôpêia rhyming with cornucôpia
phàrming chemicals = fàrming farm
phâse period = fâze puzzle
phenómena plural
phenómenon singular
pheŵ relief = feŵ many
Phílip person = fíllip stimulus
Philìppe
phîal liquid = fîle papers, nails
phíshing email = físhing water
physiógnomy *fízzy-ónomy
phlégm
Phnóm Pénh *Pənóm Pén
Phoêbê *Fêeby
Phoênix Arizona *Fêenix = phoênix or phœnix ashes
phôney or phôny; phôneys or phônies
phôtograph
photógrapher
photógraphy
phrâse -âze
phýsical -zí-, cf. físcal, -ss-
pî number π, pious = pîe food
pìanist
piáno
píc picture = píck other meanings
Piccadílly - cc, ll
píccolo
pídgin language = pígeon bird
pìêr jetty = pêer look, lord cf. Pêter Pêars, péar
pìêrce cut = Pìêrce, Pêarce, Pêirce persons
piérrot *pyérrô
pígeonhole one word
píllage -íj
pîlot plane = Pîlate Pontius
pîneápple -eá-
pínnacle
pînt cf. línt, mínt
pîonêer
pìque annoy = pêak summit = pêek look
Pîscês *Pŷsêez
pìste cf. píssed
píttance
píty
pívot
pìzza *pìtsa
pizzerìa *pìtsarìa, *pizzarìa, cf. ballerìna
pizzicàto píts-
plácard
plâce where = plâice fish
plâgiarise
pláid
pláit hair cf. plâte food
plâne air, tree, tool, surface = plâin straightforward
plánet rhymes with gánnet
plástic - some BrE speakers say plàstic
pláteau flat *pláttô, cf. Plâto philosopher
plátinum
plátypus
plâyboy one word
plâywright
pléasure -ézher
plîght *plîte
plòw AmE
plòver
plòugh BrE = plòw
plúm fruit, exact = plúmb depths, plumber
plŷ
Plýmouth -məth
pm post meridian = PM Prime Minister *pê-ém
pneumátic neû-
pŏignant *pŏinyant
Polàris
Pôle Poland = pôle wood = pôll election
polìce *plêece, cf. plêase *plêeze
poliomyelîtis
pôliovirus one word
pólish shine
Pôlish Poland
pólitburo cf. bûreau
políticking
político
pólitics
pôker cards, fire
pôlka dance
pôll vote = pôle wood = Pôle Poland, cf. tôll, knóll
póll parrot
pólythene *póllithêen
polyéthylene -éthílêen
polyphónic
polýphony
pómegranate cf. gránite
poôl swim = Poôle place, person
pŏor impecunious, unfortunate = pŏre skin, examine = pŏur liquid (some say poôr)
pópulace noun = pópulous adjective
pŏring examining = pŏuring out
pŏrous
pornográphic
pornógraphy
Pŏrsche car = Pŏrtia person
Port-au-Prínce *Portoprínce
Pŏrtugal, Portuguêse Pŏrch-
Poseîdon
posëur pseud cf. pôser puzzle
póssê
posséss *pozéss
pôst letter = pôst- after, which must be followed by a hyphen
postpône pôsp-
potâtoes cf. tornâdos, both -ôz
Potômac
poùffe
práctíce AmE, BrE noun = práctíse BrE verb: in view of the pronunciation (neither -îse nor -îze) the American custom of using only the -íce spelling would seem the more sensible
Pràgue *Pràhg
prây prayer = prèy victim
prãyer *prãir, cf. plâyer
precêde before prí-, cf. procêed start *prəsêed
précedent before préss- *précident, cf. président head, préz-
précious *préshəss
prècìs French accent sometimes written précis *prâycêe
prècìs’d past *prâycêed
precîse *precîce
prê-dâte
prédator
prêdecessor AmE pré-
prê-émpt hyphenated
prê-éminent hyphenated
préferable cf. prefër
prélude
prémìêr government, league, -er as schwa; AmE premìêr = premìêre
prémìére performance cf. thére; AmE premìêre = premìêr
prémíse
preóccupied - prê-
prepãre
présent gift, now préz-
presént give príz-
prestìge -êezh
prestígious -íjəss
preténce
preténd
preténsion
preténtious
pretty -í-
prevâil
prévalent
prêvious
prèy victim = prây prayer
prîce cost = prîce = Prŷce persons
prìma dónna *prê-madónna
prìma fâcìê
prínces = prínce’s = prínces’ male cf. príncéss female - either stressed
príncipal main = prínciple reason
principálity
prîor before, priory = Prîor, Prŷor persons
prívacy BrE; AmE prîvacy
prívilege
prîze present = prîse apart
prô- in favour
procêdure
procêed cf. precêde
procreâte
proféss
prófit money = próphet prophecy
prodûce verb
pródûce noun
pródúct
prodúctive
proféssional
prôgram computer, AmE
prôgramme BrE not computer
prôgress noun, BrE AmE prógress; verb progréss
próject activity - some say prôject
projéct stick out
prôle
prolóng one word
prómenàde AmE -âde
prómise -íss
prônòun
pronunciâtion ú: cf. pronòunce
proôf cf. prove *proôve
propagánda
própagate
próper
próphecỳ noun
próphesŷ verb
próphet religion = prófit gain
propônent
prôs pro = prôse verse
próspect future
prospéct gold
prôtêan
protéct
protéctor
prôtegè male can be written with a French accent: protegé *prôtezhây
protegèe female can be written with a French accent: protegée *prôtezhây
prôtest noun
protést verb
prótestant
protéster or, less often, protéstor, cf. invéstor
prove *proôve, cf. proôf
prôven or *proôvən
próvenance
Provence *Provónce
Provençal *Provón-sàl
próvince
províncial -shl
provocâtion
provócative
provôke
pròwess
pròwl
prŷ
ps- s-
psàlm *sàm
pseûd
pseûdo-intelléctual
psilocŷbin
psst - p pronounced, any number of s’s
psŷch *sîke
psŷchê *sîky
psychîatrist
psychólogist cf. sýcophánt
psychólogy
psychométric
psŷchopáth
psychopáthic
psychópathy
pterodáctyl térə-
públicly cf. bâsically
púcker lips BrE = púkka real
pùdding
púddle
pûerile
Puerto Rìco BrE Pwãir-, AmE Pŏr-
pùll push cf. poôl water
pùllover clothing cf. pùll ôver car
púmíce
púnish
pûny -yû-
pûre -yû-
pürl knit, liquid = pëarl stone
pürr
pús yellow cf. pùss cat
pùsh
pùt place cf. pútt golf
pûtrid cf. hâtred, both -íd
pùtsch cf. pùsh
pùtting put
pútting putt
púzzle
pýgmy
pyjàmas AmE pajámas
pŷre
Pýrrhic
Q
Q = queûe up = cûe prompt
Qátàr or *Cátter, cf. catàrrh
qát drug or khát or kát; = cát animal
quáck
qùad
quadriplégic
quágmire or qùagmire
quàlm -àm
quángo
qùantity
quàrk
qùarrel
quartét å
quårtz mineral = quårts liquid
qùash
quaỳ harbour = kêỳ lock
quêasy -zêe, rhymes with êasy and slêazy, not with grêasy -sêe
Quebécker
quéll
quêry
quéstion *quéshchən
queûe line = cûe theatre, billiards
quìche *kêesh
quíd prô quô
quiéscent *kwìéssent
quîet silent two syllables, e as schwa: *kwîət
quít leave, stop
quîte moderate one syllable
Quìto *Kêeto
quíz
quŏits
Quràn = Qur’àn = Koràn
QWËRTY
R
R = àre be
rábbî
raccoôn or racoôn
râcehorse one word
râcism cf. fáscism *fáshism
ráck frame, stretch = wráck pain
rácket corruption, noise = rácquet sport
râdàr
râdìî
râdius
râid
râin water = rèign monarch = rèin horse
râise up = râze ground
râisin -zən
râison d’étre may have French accent: raison d´être
Ráleigh person = rálly meeting, though officially Sir Wålter Råleigh sounds like Råwley
Rálph mostly, but some are Râlph, *Râfe
rámpâge noun
rampâge verb
Rámsey Isle of Man = Rámsay MacDonald
ráncour *rángkə BrE; AmE ráncor *rángkər
Rangoôn *Ráng-gûne
ránkle cf. wrínkle
ránsom money = Ránsome person
rappróchement *rápróshmó
rápt entranced = wrápped parcel
rárebit Welsh
rāspberry -spb- or -zb-
Rastafãrian
râtio *râyshôw
rátion -sh-
rátional -sh-
rationâle -sh-
ráttlesnake one word
råucous rhymes with cåucus
rây light = Rây = Râe = Wrây persons
râzor rhymes with lâser
rê concerning = rê- again prefix - in more common words, rê- sounds like rí-: compare revêal and rêdêal
rêad writing = rêed plant = Rêed = Rêid = Rêad persons
réad past, past participle = réd colour; cf. lêad present, léd past, past participle
Réading England = Rédding person, cf. rêading read
Reâgan Ronald cf. Rêgan Lear, Mégan
reáct - rê-
rêal genuine = rêel rotate
Reál Madríd *Rèy-ál Mədríd
reálpolitìk
rêalty
rêálity
réalm
rêam
rébel noun *rébble, cf. pébble
rebél verb
réccê *récky
recêde back *rísêed ≈ resêed plant, rê-
recêipt money -cêet, cf. concêit, decêit
recêive
rêcent lately cf. resént disapprove *rizént
rêcess
récipê food
recíprocal
réckon
récognise - g can be silent
recónnaíssance *recónissənss
récrêâtion fun, sport
rê-crêâtion forensics
recrûit redundant i
recür
recürred, recúrrence, recúrrent, recúrring - two r’s
réd colour = réad book
rédolent
Rêes = Rhỳs = Rêece = Rêese
refléct
refléction BrE can be refléxion
rêflex
rêed water = rêad book = Rêed = Rêad = Rêid persons
rêek smell = wrêak havoc
rêel round = rêal genuine
rê-énergise - rê- hyphenated before é
rê-éntry - rê- hyphenated before é
refër
réference
refŏrm
refûse no -z
réfuse rubbish -s
Rég *Rédge, rhyming with hédge
Rêgan Lear cf. Reâgan Ronald, Mégan
regìme *râizhìme
régister
rehëarse
Rêid person = rêad write = rêed water = Rêed person
rèign monarch = râin wet = rèin horse
rêígnîte
rêímbürse
rêínfŏrce cf. enfŏrce
rêíterate - not -tt-
rêjéct noun
rejéct verb
rejûvenate
relêase cf. rêalîse
rélevant
relìêf
relìêve
rêlíve
relŷ
remémber
remémbrance
reminíscent -ssent
Rénault ™ *Rénô
rendezvous *róndâyvoô
renège or renègue *rənâyg
Rêno
renòunce
renunciâtion -ú-
repéllent
rêpercússions
repétitive
rêplay noun
replây verb
replŷ
represént
represéntative
reprîsal
reprìse
repúblic
réputable
repûte
resëarch AmE rêsëarch
resémble *rizémble
resént *rizént dislike cf. rê-sént re-send, rêcent lately
réservoir *rézə(r)vwàr
rêshuffle noun
reshúffle verb
resîgn leave *rizîne, cf. rê-sîgn return *rê-sîne
resignâtion g sounded
resíst -zí-
resístance -zí-
resôlve *rízólve
resŏurce AmE rêsource
réspiratory
réspîte AmE réspíte
respónsible *respónsable (which is the French spelling)
réstaurant *réstrónt
resúlt *rizúlt
resûme again *ríz-yoôm
résumè CV - may be written résumé or resumé to distinguish it from resûme
resurréction réz-
resúscitate
retàrd verb
rêtard person
rétch vomit = wrétch 'poor
rethínk
rétina
reveillê *reválly
rével cf. revêal
revêre
réverence
revieŵ newspaper = revûe show
revísit
revôke cf. irrévocable
rewård
Réynolds
rhápsody -ədy
rhêa bird = Rhêa Saturn
rhétoric
rhetórical
rhodedéndron rô-
rhŷme
rhýthm *rídhəm
rhýthmic *rídhmic
ríbald *ríbbled, *ríbəld
ríbbon -bən
Ríchard BrE *Ríchəd
rídicule
ridículous *ridíkyələss
rîght side, correct = wrîte read = rîte ritual = wrîght artesan = Wrîght person
Rîley = Reîlly
rîme frost; also rare alternative, more regular, spelling of rhŷme
ríng round, noise = wríng neck
rísquè can have French accent: risqué *rískè
rîte ritual = wrîte read = rîght side, correct = wrîght artesan
ríven
ríver
Rìyadh - the only word with dh as the voiced sound of th in thís, and the only word with iy
rôad street = rôde ride
rôam wander = Rôme city
rób steal = Rób Robert
róbber
róbbery
róbin bird = Róbin = Róbyn persons
rôe fish = rôw line, in a, cf. ròw argue
Rôland cf. Rónald
rôle model rôle = rôll bread, rolling, call
roôfs roof *roôves, cf. hoôves hoof
roôm
Rôosevelt - first syllable rhymes with rôse
roôt plant = BrE roûte journey
rôse flower, rise = rôws boat, line
rôsè can have French accent: rosé wine
rôse-tínted
rôte learning = wrôte write
rótten
roûè can have French accent: roué
roúgh violent = rúff cards, neck, bird, fish
ròughage *rúffage, *rúffij
ròund
ròut victory
roûte journey BrE = roôt plant; AmE ròute = ròut victory
rôw boat, line = rôe fish
ròw argument
rúbble wreck cf. AmE rûble BrE roûble money
rûbric
rúcksack
Ruîslip *Rŷslip
rúmpus
rúnaway person cf. rún awây action
rúng ladder, ring = wrúng wring
Rûpert
rústle noise = Rússell person
Rŵánda Rûá-
S
S *éss
sác biology = sáck coal
sáccharine sácə-
sáchet bag = sáshay walk
sácrament
sâcred
sacrilegious -íjəss, from sácrilege, cf. relígious, which rhymes
Sagittãrius Sáj-
said *séd, cf. pâid, lâid etc.
Sàìd Port, person = Sàêed person
sâke for
sàkè Japan
sâle sell = Sâle England = sâil boat
Sålisbury *Sålzbry
sálivate
salîva
sálmon *sámmon
Sálomè
sálon
Samôa
Sámùel -myùl
sanctimônious
sándal rhymes with cándle
Sandinístas
sang-froid *sàm-frwà
San Josè , San José *Sán Hô-zè
Sánskrit cf. scrîbe
Sàra usually
Sãrah usually
Saskátchewan
sátellite - l is doubled, but not t
Sâtan
sátín
sátîre cf. sátyr
Sátürn
sátyr *sátter
Sàùdì
sàùerkràùt *sòurcròut
sàùna
såw see, wood, saying = BrE sŏre pain = BrE
sŏar up
sáx saxophone = Sáchs person
says *séz
sáy-sô noun one word
scándal *scándle, rhyming with cándle
scàr
scárab
scãre
scãrce
scàrf neck = Scàrfe person
scàrlet colour = Scàrlett person
sce- se-
scenàrio
scêne vista = sêen see
scént smell = cént money, sént send
scéptic AmE sképtic
schàdenfreude *shàdənfrŏyd
schédule BrE shé-, AmE ské-
schêma *skêemə
schemàta *skêem-àtə
schême *skêem
schérzo *skãirtso
schizophrênia , skítsəfrìnia
schizophrénic , skítsəfrénnic
schnítzel shn-
schtùm sht-
schoôl *skoôl
schoôlboy, schoôlgirl each one word
schoôner skoô-
schwà sh-
sciática sî-
scientífic sîən-
scíssors - ss as z
scóne cf. góne, dòne, cône
scöreboard one word
Scót Scotland = Scótt person
scòur
scöurge
scráp
scrâpe
scrâped
scrápped
scrêam
scrêen
scríbble
scúll oar = skúll head
scŷthe
sêa water = sêe vision
sêal shut, animal
sêaling = cêiling floor
Seån person = Shåun = BrE shŏrn shear
Sêáttle cf. bêátify
secêde cf. procêed, precêde, succêed, supersêde
secónd BrE military
sécond other meanings
sectãrian
sedán cf. Sudàn
sédentary cf. said, *séd
sêed plant = cêde yield
sêem appear = sêam coal, thread
sêer *sêe-er
segregâtion
seîsmic sîz-
seismólogist sîz-
sêize grab *sêez = sêes see, cf. cêase stop, sîze big, síeve filter
sélf-évident
séll buy = céll prison, biology
séll-bŷ dâte - I once saw ‘sell buy date’
sémblance cf. resemble
sêmen sperm = sêaman sailor = sêamen sailors
sénsor feel = cénsor censorship
séntence
Seôul Korea = sôle only, shoe = sôul spirit
séparate adjective, séparâte verb not -per-, cf. a in pãir, désperate
séptic infected cf. scéptic = AmE sképtic doubter
sépulchre *sépulker
sërf peasant = sürf sea
sergeant *sàrjent = Sergeant = Sàrgent persons
sêrial TV = cêreal breakfast
sêries *sêríz
sêrious cf. Sýria, Sírius
sërve cf. sürvèy noun, *sërvây; survèy verb
sërvíce *sërvíss, cf. sürface, -físs, only one sound different
sétback noun one word
séver cut
sevêre tough
sew thread = sô thus = sôw seed, cf. sòw pig
seŵer pipe
sewer sew
séxìêst -ìyíst most
séxíst sexism
sextét
Shâkespêare - variant spellings omitted one or both silent e’s in William Shakespeare’s time but this is the norm now; cf. shâke and spêar
shâky
shâman
shãreholder one word
shêar cut = shêer absolute
shèikh Arabia - kh sound, or = shâke rattle
Shêila
shéllfish cf. sélfish
shenánigans no double letters
shépherd *shépperd = Shépherd = Shéphard = Shépheard persons
shh any number of h’s
Shìa ≈ BrE shêer
shíbboleth
Shìîte - no apostrophe or hyphen
shoe foot = shoô away
shoô-in noun one word; *shoe-ín
shoôt bang = chûte fall
shôre sea BrE = Shåw person and often = sûre certain
shŏrn shear BrE = Shåun, Seån persons
shŏrtcoming one word
shŏrtlist finalists cf. a shŏrt líst
Shostakôvich
shoùld *shoòd, cf. shôulder, hoòd
shôwcase one word, cf. bàsket câse
Shreŵsbury *Shroôzbry or, more commonly, *Shrôzbry
shŷ
shŷlỳ
Siàn *Shàn
Sîbêria
síbyllîne - y as schwa
sìêge cf. sêize
síeve *sív, cf. sêize
Siérra Leône
Sierra Leônean
sîgh breath = Cŷ person
sîghed sigh = sîde beside
sîght see = sîte place = cîte quote
sîgn signal = sîne mathematics
sígnature
Sìkh religion = sêek find
símilê cf. símilar, smîle
simultâneous
Sînaî *Sînêî
Sinàtra
síng song = Síngh person
sínger - síng + -er, cf. síngeing
síngeing singe -jing, cf. sínging sing - hard g
Singapŏre
Singapŏrean
singlemîndedly
sîphon or sŷphon
sïr - but Sir before a man’s name is not stressed and has the schwa sound: *Sə Jóhn Fålstaff
sîte place = cîte quote
sîting site
sítting sit
situâtion sí-, cf. citâtion cite
sîze cf. sêize
sîzeable or sîzable
skì snow, cf. skŷ above
skìêr ski
skîer sky
skìíng
skîve
skuldúggery
skúll head = scúll oar
skŷscrâper one word
slág cf. Glénda Slágg
slây kill = slèigh snow
slêaze cf. plêase, which rhymes, and grêase, which has the s hissing sound
slêeve, cf. lêave
sleîght-of-hand cf. slâte
sleŵ
slîght little, slur = sleîght-of-hand
slípshod no hyphen
slôth
slòugh swamp *slòu = Slòugh town, cf. slôw not fast
sloúgh skin *slúff
slúg
slür
slŷ
slŷlỳ
smållpox one word
smídgen or smídgin cf. pídgin
smôkescreen one word
Smŷth = Smŷthe, voiced th, cf. Smíth = smíth, unvoiced th
snêeze
snóbbery
snoôze
snôwmobìle cf. môbîle
snôwstorm
sŏar up = sŏre hurt
sôber cf. BrE sómbre AmE sómber
sóccer *sócker
sôcial sôsh-
sôcialism
sociólogy sôsh-
sociológical
sóck cf. sóccer
sóften *sóffen
sóftwãre
sôldier *sôljer, cf. cŏrdial, as spelt
sôle only, fish = sôul spirit = Seôul Korea
sólipsism
solitãire patience cf. sólitary alone
sôlo
Sólomon - all o’s
sómbre BrE; AmE sómber; cf. sôber
sòme any = súm total
sòmeone *súmwún, one word
sòmersåult cf. súmmer
Sòmerville cf. súmmer
sòmething cf. sòme thíngs
sòmetime former cf. sòme tîme
sòmeẁhat one word
sônàr
sóngwrîter one word
soôn
soòt
sŏre pain = sŏar rise, BrE = såw see
sŏught seek BrE = sŏrt type
sôul spirit = sôle only, fish = Seôul Korea
sòundbite one word
soûpçon *soûpsón
sŏurce origin BrE = såuce seasoning
sòuth unvoiced th, *sòwth
soúthern voiced th, *súdhern
Soúthwark voiced th, *Súdhək
soûvenìr *sûvenêer
sóvereign *sóvrin
sôw seed = sô therefore = sew cloth, cf. sòw
sòw pig
sŏya bean = Såwyer person = såwyer saw
spà town BrE = spàr fight
spâte flood, many = Spêight person
spây
spâceship one word
spêak cf. spêech
spêcíes *spêeshiz
spécimen
spéctre BrE; AmE spécter = Spéctor person
spêech cf. spêak
Spéncer usual = Spénser poet
spíllage -íj
spínach *spínij, *spínnage, cf. spíllage
spôkesperson one word
spótlîght -lîte, one word
spŷ
Srì Lánka
sqùander
sqùalor cf. dóctor, BrE còlour AmE còlor
squêamish
St. *Sənt: abbreviation of Sâint before a name as in St. Màrk; St. Jóhn secular may be *Sínjən
stâbilise
stâble stability, horse
stâgefright *stâjefrîte, one word
stâid old-fashioned = stâyed stay
stâin
stâir up = stâre look
stâke bet, wooden = steâk meat
ståll
stålwart
stànch flow
stàr sky, film = Stàrr person
stãre look = stãir climb
stãring stare
stàrring star
stâtionary motionless = stâtionery paper
stâtist
statístics
státistícian -shn
ståunch support
stây
stâyed stay = stâid old-fashioned
steâk meat = stâke bet, wooden, cf. strêak line
stêal thieve = stêel metal
stéalth
sténch
stép walk = stéppe plain
Stêphens = Stêvens -v-
stérilise
stërling currency = Stïrling Scotland = Stërling person
steŵard
Steŵart person = Stûart person: one is more likely to meet a Stûart Steŵart than the reverse
stíck
stîfle
stíll
stíng
stíngy -njy
stínk
stítch
St. Jóhn in most cases *Sənt-Jón, in a few *Sínjən
stôny
stópôver noun, adjective
stŏre shop = Stŏrr person
'stŏrey BrE floor = stŏry tale, AmE floor
stŏry-télling
Stŏrmont
strâight direct = strâit narrow
straightfŏrward adjective one word
Stranràer
stràta BrE; AmE strâta = BrE strâighter
stratêgic
strátegy
stràtum AmE strâtum
strénuous
Stréatham -təm
strýchnìne *strícknêen
Stûart person = Steŵart person - the Scottish royals were Stûarts but Stûart is more common as a given name, Steŵart more as a family name
stúcco
stûdent
stúdy
stûpid
stŷ pig = stŷ or stŷe eye
stŷle mode = stîle field
stŷmie cf. slîmy
Stýx river = stícks stick
suàve swà-
súb as an abbreviation, for example for sub-editor or submarine, sub-edit or substitute, is a word in its own right, but far more often it is attached to the following word, with or without a hyphen; there is also the expression:...
súb jûdicê
súbjugate
submarìne
submáriner
submít
subŏrn
subpoêna AmE -pê-
subsîdence
súbsídy
substántial -shəl
súbtitle
súbtle *súttle, cf. súpple
succêed -x-
succéss -x-
súccour help = súcker fool
succúmb -úm
Sudān cf. sedán
sûe law = Sûe Susan = Sioûx American; cf. diminutives Sûsie, Sûzy, etc. = Sioûxsie Banshees; words beginning soô- and soû- also have this sound
suède material = swâyed sway
Sûez *Soôwíz
suffîce
Súffolk -fək
sùgar shù-
sûit wear, cards *sût - or *syût (more common in inflected versions such as unsûitable), cf. soòt black
suìte rooms, music = swêet confection
súlphur BrE; AmE súlfur
súm arithmetic = sòme others
súmmary summarise = súmmery summer
sún star = sòn offspring
súnglasses one word
súnny sun = sònny son
súndae ice-cream = Súnday day
Sùnni Muslim cf. súnny weather - some AmE speakers say Sûnni *Soôny
sûper-rích is a good example of the usefulness of the hyphen: compare an apparent ‘supérrich’
supercílious
supërfluous
superflûity
supersêde cf. precêde, intercêde
súpper
súpple *súpəl, cf. súbtle, *sútəl
súpplement -pləmənt
supplŷ provide
súpplỳ supple
suppréss -pp-
sûre AmE *shûre; BrE sůre rhyming with Shåw
sûrety AmE *shûre, BrE *shůrety
sürf sea = sërf peasant
sürface -físs, cf. sërvíce, only one sound different
Surinám or -náme
surmòunt
súrrogacy
sürplíce clergy ≈ sürplus extra
surprîse -rpr-; not -ize
survèillance -ll-
sürvèy noun
survèy verb
Sûsan -z-, cf. Suzánne, etc.
suscéptible
suspénse AmE and BrE; but see retroalphabetical list for -ence and -ense
sustâin
sústenance
svélte
sẁallow throat, bird
sẁamp
sẁan bird = Sẁann person
Sẁansea *Swónzy
swårthy
sẁastika
sẁat fly = swót exam
sẁath
swâthe
swéar
swéat perspire
swêet eat = suìte music, hote
swêetheàrt
sweêt-talk verb hyphenated
swŏrd blade *sŏrd, cf. swård turf, swŏre, swŏrn swear, w pronounced in all three
swót exam = sẁat fly
sý- apart from the variant spelling of sîphon, sŷphon, and Sŷracûse
sybarític cf. síbyllîne
sýcamore
- sych- no words begin like this
sýcophánt
Sýdney Australia, person = Sídney person
sýllable
sýllabus
sýlph
sýmbol sign = cýmbal percussion
sýmmetry
symmétrical
sýmptom cf. Símpson
sýnagogue -góg
sýnch synchronisation = sínk lower, wash
sýndrome
synécdochê -kê
sýnod
syrínge
sýrup
sýstem
T
T = têa drink = têe golf
tábleau *táblô, plural tábleaux, *táblôze
tâilor clothes = Tâylor person
tâle ~story = tâil animal
Táliban or Táleban
Taîwàn
tålk -åk; more examples in retroalphabetical list
Tállíín -íí- as í
tálon
Tánzanìa
taoìseach *têeshək
táriff *tárrif
tárôt rhymes with árrôw
tāsk cf. túsk
Tâte = Tâit
tattoô
tåut firm = tåught teach
Tbilìsi *Təblêezy - neither spelt nor pronounced ‘Tibilisi’
Tchaikóvsky has a redundant T: *Chŷ-kóffsky
têa drink = têe golf = tì do-re-mi
têam game = têem pour
téar paper
têar cry
têase provoke = têas tea
têenager one word
teetôtaller BrE; AmE teetôtaler
Tehràn - é or è; or Teheràn
Tél Avìv
télephône
teléphony
télevísion -ízhn
télly
ténant *ténnent
téndency
ténor sound = ténner money
tërn bird = türn round
Terpsíchore rhymes with híckory
Terpsichŏrean Tërpsik-
térrorism
testósterone
téther - no a
th- respelt as dh- where voiced
Thaî nationality = tîe knot, score
Thaîland *Tŷlənd
Thames *Témz
than - only thán at dictation speed
thát dh-; as a demonstrative it has the á sound, but when a conjunction or relative pronoun it normally has schwa *dhət: Î dôn’t thínk that thát was the sâme mán that câme befŏre
thåw freeze = BrE Thŏr god
the *dhə: the schwa sound before a following consonant, thê before a following vowel; in other circumstances thê sounds mannered, as with â for the indefinite article
thêatre - a as schwa: *thêəter; AmE -ter
théir them dh- = thére here = théy’re they are: *thãir
Thêodore
thêorem
thêory
thérefore dh-
thêse this -z
thêsês thesis -ssêez
thèy dh-
thìêf
thìêves
thínk
thís dh-
Thómas Tó-
Thómpson, Thómson Tó-
thŏrn rose, letter þ
thòrough exacting *thúrra, cf. throûgh
thòu you *dhòu
thôugh although *dhô
thŏught think *thåwt
thŏught-provôking hyphenated
thréat
thréepence or *thrùpence or *thrúppence
thréshold
threŵ throw
thrôes anguish = thrôws throw
thrône queen = thrôwn throw
throûgh preposition = threw throw = thrû informal American spelling of throûgh ; cf. thòrough
throughòut all over one word = threŵ òut throw out, w sounded
thrôw toss
thrôwn throw = thrône king
thúmb -m
thús dh-
thwårt
thŷme herb = tîme clock
tîde sea = tîed tie
tîe knot, level = Thaî nation, cf. tŷing
tìêr rank = têar cry, cf. téar rip
tîer tie
tíff
tîger cf. Nigér *Nizhãir
tîghten tight = tîtan giant = Tîtan Saturn
Tîgris
tíll until, field
tîme hours = thyme herb
tîmetable one word; cf. tîmes tâbles
Tìmor
tínpot adjective one word
Tintágel -j-
tîre tired, AmE car = tŷre BrE car = Tŷre Lebanon
tîtan giant = tîghten tight = Tîtan Saturn
títillate *títtilate
tîtle
títtle-tattle
tmêsis
to preposition *tə; when stressed, especially before a vowel = toô also, much, tŵo 2
tôad animal = tôwed tow
tôaster toast = Tôcester England
to-do fight = to do do *tədû
tôe foot = tôw pull
tóffee *tóffy
tôga’ed
tôld tell = tôlled toll, cf. åll tôld
tólerance
tôll
tómahawk cf. Tómmy
tomb *toôm
tòn avoirdupois = tònne metric = tún cask
Tónga - g sound optional
tòngue mouth *túng, cf. tóng tongs
toô much = to at' = tŵo number
tópple
tópsy-türvy
tŏrment noun = tormént verb
tornâdôs cf. potâtôes
tŏrturous torture
tŏrtûous twisting
Tóttenham *Tótnəm
toúch cf. pòuch
toúgh hard = túff rock
Touloûse France ≈ to lose lost
toûr
toûr de fŏrce
Toûr de Frànce
tòusle -zle
tòut
tôw rope = tôe digit
tòwel
tòwer building
tôwer tow
tráffic cf. gráphic
trâil cf. trîal
trâiler cf. tâilor
trâit character = trây flat
trajéctory
tranquíllity AmE -íli
transpárent cf. pãrent
transséxual -ss-
traumátic -åu-
trêat
trêatíse study = trêatíes treaty
tréspass -əss *trésspass
trîal cf. trâil
tríbûne
trîbûnal
trîénnial
trígger-háppy
tríptých -ík
trîumph
tróglodyte
trombône
troôp army = troûpe stage
troúble rhymes with búbble, doúble
tróugh -óff
tròunce
trûe
trûly *trûely
trûth unvoiced -th
trûths -dhz
trŷ
trýst
Tsàr or Czàr *Zàr
tsétsê, tsunàmi - it makes little difference whether or not one attempts to pronounce the initial t
Tsvángeraî, Tsvángiraî Cháng-
tubërculôsis
Tûcsón *Tûsón
tûne *cheŵn
Tûnis, Chûníss
Tunisia BrE Chû-níziə, AmE Toô-nêezhə
túnnel
türn round = tërn bird
túppence = twòpence
Türkêy country = türkêy bird
türmoil
Tutankhàmun
TV *têe-vêe
tẁaddle
twêezers cf. têaser *têezer
twërp
tŵo 2 *tû = to at = toô also, much
'tŷing from tîe
tyránnical
týranny
tŷrant
tŷre car AmE tîre car, tired = Tŷre Lebanon
U
Û = yoû person
UÈFA *yu-wâfə
uhúh
Uìghur *Wêeger
ukelèlê yû-
Ukrâine Yû-; -âine, not -âne
umbílical
ún- not hyphenated
úndergròund adjective before noun, one word; otherwise under gròund
underrâted -rr-
understánd one word
undertâke
únder wây two words
undo -û
ÛNICEF YÛ-
únidéntified
ûnîted yû-
unknôwn - silent k, so two n’s sounded
unnôticed - two n’s sounded
úprŏar
ür- original = ër pause
Urânus *Yərânəss: *Yùrənəss is a euphemism
ürban town
urbâne civilised
ürchin
Ürdu
ûríne yû-
urînal yû-
ürn ashes = ëarn money = ërne eagle
Ürquhart *Ürkət, Ürcàrt, *Ïrk-heàrt
Ùruguay Yù-
ÛS America *yû-wéss, cf. ús we
ûse noun *yoôss as in ẁhat ís the ûse? verb *yoôz as in ûse mîne
ûsed use *yoôzd as in ûsed cars; habituated *yoôst as in Î’m ûsed to thát and wê ûsed to gô thére
Ûtàh *yû-
Utôpia Yû- cf. eûlogy, also yû-
V
V = Vêe person
váccine *váxín, cf. tóxin
vácûous *vákyûwəss
vácûum *váckyûme
vâin proud = vâne weather = vèin blood
válue
válve
vápid
vâpour AmE vâpor
vãry cf. véry, é not followed by schwa
vàse BrE *vàz, AmE *vâyss, rhyming with bâse
Våughan = Våughn *Våwn
Vauxhall *Vóxåll
vêer
végetable -jt-
vêhicle - -hi- as schwa: *vìəcle
vèil face = vâle valley
vèin blood = vâin proud = vâne weather
Venêtian -êshən
Venezuèla *Venezwâyla
véngeance cf. vindíctive
Véníce *Vénnis, cf. ténnis
vénison - i can be silent; s can be z
vénûe
Vênus
verbâtim
vermílion -l-, cf. míllion
Vérsaîlles *Vãir-sŷe
vërsus against *vërssəss ≈ vërses verse *vërsíz
véry *vérry, cf. vãry, longer sound
véterinary *vétinary
véx
vîa
vicãrious
vîce-président - the hyphen differentiates from vîce président which would theoretically mean ‘president of vice’
vichyssoise *víshy-swàz
vícious *víshus, cf víscous
víctual *víttle
Vìénna
Vìênnêse
Vìêtnām one word *VietNām
vieŵ rendundant i: *vyû, *veŵ, cf. feŵ, etc.
vieŵpoint one word
vígorous
vígour BrE; AmE vígor
vîle nasty = Weîll Kurt
vílify
víllage -íj
víllain -an
vindaloô
vindíctive cf. véngeance
vîne
vínegar
víneyard
vînyl *vînəl
viôla music
vîola plant = Vîola person
vîolate
vîolent
vîolet
violín
Vïrgo
vïrtue good = Vërtue person
vis-a-vìs, or with French accent vis-à-vis *vizavêe
vísceral *vísseral
víscous -sk-, cf. vícious
vísible
vísion *vízhən
vítamin BrE; AmE vîtamin
Vívian = Vývyan = Vívien = Vývien = Vívienne
vódka
vólley
voluntêer
W
W *doúble-û
wácky cf. wháck
ẁad
ẁaffle
wág
wágon - ´waggon’ is French
wâil cry = BrE whâle sea
wâist body = wâste spend
wâit time = wèight heavy = Wâite person
wâive dismiss = wâve hand, sea
Wâles Welsh = BrE whâles sea
wålk -åk
wåll
Ẁallace = Ẁallis, rhyming with Hóllis
Wallônia Wó-
Walloôn Wó-
wålrus
Wåltham -təm
wåltz *wålse
ẁan pale *wón cf. wòn win
ẁander roam cf. wònder what?
wâne less = Wâyne person = wâin wagon
ẁannabê cf. ẁallabỳ
ẁant desire cf. wôn’t will not
wår battle = wŏre wear
wãrehouse cf. whŏrehouse h-
wãres market = weãrs clothes
wårhéad one word
wårm hot cf. wörm wriggle
wårn caution = wŏrn wear = Wårne person
wårt
ẁarrant *wórrənt
ẁarranty cf. guarantêe from same root
wårring
ẁarrior cf. wòrrier
Ẁarrington *Wórrington, cf. Dórrington, Nórrington
wårt
Ẁarwick *Wórrick
wãry
ẁas *wóz
ẁash
Ẁashington
ẁasp
wâste loss = wâist body
ẁatchtòwer one word
wåter cf. Wålter
ẁatt electricity = BrE ẁhat question
ẁattage *wóttij
wâvelength one word
wê us = wêe little, toilet
wêak feeble = wêek days
wêal mark = BrE whêel traffic
wéapon
Wêar River = Wêir person = wêir water, rhyming with êar, hêar and fêar
wéars clothes = wâres shop
wêary
wéather cloudy = wéther ram = BrE whéther if
wébsite one word
Wédnesday Wénz-
wèigh heavy = wây route, manner = BrE whèy curds
wèight heavy = wâit time
wêir water = Wêir person = wê’re are, cf. wìêld, fìêld
wêird odd cf. wìêld carry
wê’ll shall cf. wéll good
wén lump = BrE whén time
wëre was cf. whére place, wê’re we are
wêrewolf or wêrwolf -wùlf
wéther animal = wéather rain = BrE whéther if
wê’re we are
wh- BrE w-, AmE hw-
wháck cf. wácky
whâle sea BrE = wâil cry
whám
ẁhat question BrE = wót jocular = ẁatt electric
whêedle
whêel round BrE = wêal mark
whén time BrE = wén tumour
whére place cf. wëre was
whereás one word, *wéəráz
whét appetite BrE = wét water
whéther if BrE = wéather rain = wéther ram
whèy curds BrE = wèigh weight = wây method
whîne moan BrE = wîne drink
whínge -nj, cf. wíng
whïrl
whïrlwind one word
whïrr noise BrE = wëre be
whísky or whískey (the former usually refers to Scotch, the latter to bourbon)
whísper
whístle *whíssle
whít small = Whít Whitsun BrE = wít humour
whîte colour BrE = Wîght Isle
whîteẁash one word
whíther where BrE = wíther decay
Whítsun -u-
who person *hoô, cf. WHO World Health Organisation *doúble-yoû-âitch-ô
whôle all = hôle gap
whôlesâle h-, one word
whôlly completely two l’s pronounced; ≈ hôly sacred – where only one l is heard
whoôping-cóugh hoô-
whoòps!
whoòsh rhymes with pùsh
whópping big BrE = Ẁapping London
whŏre prostitute = hŏar frost = Hŏare person
whose belonging = who’s who is/has *hoôz. There is similar potential confusion as with the more notorious ít's ít ís and íts of it
whŷ
wícked evil *wíckíd cf. wíki
wícked wick *wíct
Wíckham = Wýcombe
wìêld cf. wêir, wêird
Wikipêdia
wîles stratagems cf. whîle during
wílful in AmE can be wíllful, which is unusual: in most words it is the BrE spelling which has the double l before a suffix, as in dîalling
wíll verb = Wíll William
wílly-nílly
wîly
wînd round
wínd blow
wíndbag one word
wîne drink = BrE whîne moan
Wiscónsin
wísp
wít humour = BrE whít small = BrE Whít Whitsun
wítch-húnt
wíther decay = BrE whíther where
withhéld second h aspirated
withhôld second h aspirated
withín one word
withòut one word
Wodehouse PG = Woòdhouse Emma, etc.
wôe sad = BrE whôa horse
wók
wolf *wùlf = Woòlf person
woman *wùmən
women *wímmin
wòn game = òne only
wònder what? cf. ẁander roam
wòndrous
wónky
wôn’t will not = wônt habit, cf. ẁant require
woòd tree = woùld if
woòlly wool = Woòlley person
Worcester England = Woòster Bertie
wörd cf. wård
wörkingmán in AmE can be one word, BrE wörking mán
wörld
wŏrldwide one word
wörm
wòrry BrE; AmE wörry
wörship cf. wårship
Worcester *Wùster
wŏre wear = wår fight
wörse
wörsted worst
worsted cloth wû-
wörth
woùld if = woòd tree
would-be adjective hyphenated
woûnd injury
wòund wînd
wòw excitement cf. wôe depression
wráck pain = ráck frame, stretch
wráp parcel = ráp knock, speak
ẁrath anger = Róth person
wrêak make = rêek smell, cf. wréck collapse, réckless careless
wrêath noun unvoiced th as in bréath, different vowel sound
wrêathe verb voiced th, as in brêathe
wréck cf. réckless
wrést wrestle = rést repose
wrétch miserable = rétch vomit
wrîght artesan as in plâywright; = Wrîght person = wrîte letter = rîght side, correct = rîte ritual
wríng squeeze = ríng finger, bell
wrínkle cf. ránkle
wrîte written = wrîght etc.
wróngdoing one word, *róngdûing
wróng-foòt verb
wrôte write = rôte learning
wrúng wring = rúng ring, ladder
wrŷ humour = rŷe crop
wrŷlỳ wry = Rîley person
wùff
Wŷatt *Wŷət, cf. whîte
xénophobe z-
xenophôbia zé-
X
X = éx past
Xénophon author Z-; ‘xénophône’ if it existed would mean a speaker of a foreign language
Xêrox z-
Xhôsa k-
Xinjiáng - as other words from Chinese, Sh-
X-ray *éxrây
xŷlophone z-
Y
Y = whŷ reason
yacht *yót
yê you
yeâ yes
yéah yes *yé
yêar or yëar
yëarn
Yeâts poet = Yâtes, more common spelling
yeôman
Yeôvil
yìêld
yôke oxen = yôlk egg
yŏre days = yŏur you
yoúng
your my = you’re I’m = yŏre past
yoû’ll or yŏu’ll or yoù’ll
Z
Z BrE zéd, AmE zêe
zêal
zéalot
zébra or zêbra
zeîtgeîst
zénith
Zeûs
Zìa
zígzág
Zimbàbwè
zíp
Zôê *Zôwỳ
zoô
zoólogy avoiding triple letter: *zoô-ólogy or *zuólogy or *zoôwology
zoôt
zúgzwáng, zúgschwáng, *tsuxvang, *zúgshwang, etc.
Zûlu
Zûrich -k
Apostrophe
Words that begin with an apostrophe are:
’em - them = um - hmmm *əm
’tís and ’tẁas - poetic use of initial apostrophe, replacing omitted initial í of ít ís and ít ẁas and shaped (in fonts where there are different shapes) like 9, not 6
Retroalphabetical list
This list is in alphabetical order beginning with the final letter of the word and continuing backwards through it. The headword is on the right. In this way, suffixes and other word endings can be seen grouped together, just as prefixes can be seen in normal alphabetical order. So, instead of ádd båll coúsin, we have réplicA fláB plástiC; and so for mûsiC, see under -c, for mûsicaL, see under -l, for pàrticlE, see under -e, and so on.
Some suffixes are included separately with their pronunciation applying or not to following words.
Again, the apostrophe is treated as the last letter, after z. For clarity, italic association words are to the left of the example word:
woman mâid = make mâde
A
mostly schwa -a
BrE barrier, drink bàr = sheep bàa
Ábba
Shêba
Cûba
Hécuba
scûba
tûba
Lŏrca
(but Nabokov's is Àda) Âda
Granàda
Grenâda
propagánda
referénda[2]
.*îdêə idêa
.*flê flêa
.*plê plêa
-êə Crîmêa
-êə ãrêa
place = Chélsy person Chélsêa
.*Swónzy Sẁansêa
.*nåuzêə nåusêa
Ólga
broûhàhà
gèisha
clós- claustrophôbìa
-íshə Alícia
-ìssiə Galìcia
-íshə: rhymes with milítia - Patrícia
Albânia
Tanzanìa
Armênia
.*skítzô-frêniə schizophrênia
Slovênia
insómnia
Wó- Wallônia
ària
malãria
Bavãria
Lîbêria
hystêria
pìts- pizzerìa
Victŏria
trattorìa
.*Âyshə or *Âyzhə Âsia
-zhə amnêsia
-zhə Indonêsia
.*Toô-nìzhə AmE; BrE Chû-nízìə Tunisia
-zhə Maláysia
-shə -tia
- Crôw-âyshə Croâtia
Patrícia rhymes with milítia
inërtia
vîa
trŏika
là
Kampàla
Mandéla
-zwâyla Venezuèla
umbrélla
côla
scrófula
.*pé-nínssyələ península
Mà
Alabáma
Pánamà
dràma
or -mə cínemà
Émma
dilémma
diplôma
carcinôma
Victoriàna
.*Loû-êasy-Ánna Louisiána
banāna
Montána
nìrvàna
Guyána
vagîna
Regîna
Polyánna
hénna
anténna
tûna
bôa
Nôah rhymes with Gôa
môa
Pà
spà
brà
cf. Ôprah - ópera
Pandŏra
Andŏrra AmE; BrE Andórra
Sumàtra
Sinàtra
ork- ŏrchestra
strâta AmE ≈ BrE strâighter - stràta
táffeta
excrêta
-wə Manágua
-yûə or -wə Nicarágua
nôva
sŏya
Gàza
plàza
.*pêetsa pìzza
B
náb
jáb
Árab
stáb
ébb
fíb
níb
.*lám lámb
.*lím límb
up clîme = climate clîmb
.*côam cômb
còme, húm, súm rhyme with -cúm succúmb
.*dúm dúmb
.*thúm thúmb
fruit plúm = plumbing plúmb
.*núm númb
.*bóm bómb
.*côam cômb
.*toôm tomb
hóbnob
.*dŏrnób dŏorknob
AmE *érb hërb
vërb
súburb
blürb
pertürb
distürb
cúb
dúb
húb
C
mâniac
insómniac
.*afrô-dízzỳác aphrodísìac
lîlac
ålmanac
Quebéc
terrífic
horrífic
lógic
.*shêek chìc
pýrrhic
éthic
Góthic
mýthic
repúblic
seîsmic
herôíc
cf. Pátrick - Éric
ill síck = thus síc
mûsic
dramátic
tråumátic
fanátic
noun, verb státic
parasític
plástic
drástic
acoûstic
cf. adjective mýstical - noun mýstic
loft áttic = Greek Áttic
paralýtic
wood blóck = political blóc
súbfúsc
can be móllusk in American - móllusc
D
bád
dád
book Bêde = string bêad
déad
héad
knêad
bréad
dréad
spréad
instéad
fád
hád
Ílìád
Jeremîád
trîád
lád
mád
gôad
rôad
brŏad
abrŏad
tôad
sád
qùad rhymes with ẁad
ádd
ódd
-did -ded
woûnded
låuded
procêed
hêed
nêed
grêed
wêed
áct = -ácked
tactful táct = tack tácked
stácked
AmE tráveled
-ld fîled
-ld smîled
-ld pîled
l doubled after stressed syllable - BrE and AmE rebélled
BrE trávelled
abándoned
boôed
-pt stépped
réd
scãred
.*sâycríd sâcred
hámpered
cf. compãred - cómpéred
two syllables neûtered
revêred
sévered
mîred
cf. hâte - *hâtríd hâtred
cf. kînd - *kíndríd kíndred
-rəd húndred
food bâste = base bâsed
.*bîast bîased
-éssed mostly rhymes with -ést: conféssed
.*blést, but can be *bléssid before a noun bléssed
asséssed
obséssed
-tíd -ted
tàrgeted
.*rícoshâid rícochèted
intërpreted
excîted
éxited
ẁanted
bígoted
-vd shôved
-vd lòved
allòwed
hállowed
néxt rhymes with séxed
stãry-eŷed
stàrry-eŷed
person Bŏyd = buoy buŏyed
âid
lâid
make mâde = woman mâid
.*pâyed pâid
bray brâyed = hair brâid
.*séd said
bíd
díd
líd
sqùalid
válid
vŏid
rápid
vápid
flûíd
Réginald
Rónald
géld
héld
fìêld
wìêld
mèld
wéld
gíld
chîld
mîld
wîld
ôld
bôld
fôld
thrêefôld
gôld
hôld
x yêars ôld in the plural, but hyphens when it's an adjective, noun x-yêar-ôld
sôld
tôld
cf. gôld - Goûld
cf. coùld, shoùld and woùld, all -ùd - môuld
ánd
hánd
lánd
-lənd: mostly schwa in (place or people’s) names, where it conveys familiarity: -lánd suggests alienness, even lack of sovereignty -land
Tŷ- Thaîland
Blánd
Åuckland
Hólland
a as schwa before nouns, e.g. Ínland Révenue, otherwise á - ínlánd
mâinlánd
Fínland
Pôland
Láplánd
Súnderland
mòtherlánd
hínterlánd
ôverlánd
Swítzerland
Quêensland
Scótland
heàrtlánd
Mãryland
sánd
fìênd
friénd
blénd
pénd
rénd
sénd
ténd
wénd
bînd
crime fîned = discover fînd
hînd
one word hûmankînd
blînd
mînd
rînd
támarínd
blow wínd
round wînd
beyónd
ròund
woûnd
religion Gód = idol gód
clód
nód
pód
foôd
goòd
no y - lîkelihoòd
moôd
broôd
woòd
apart from monosyllables, mostly -ə(r)d -ard
càrd
bêard
hëard
hàrd
- Ríchə(r)d Ríchard
shàrd
làrd
cf. wide brŏad - boring bŏred = wood, company bŏard
.*cúbbə(r)d cúpboard
flŏorbŏard
.*lépə(r)d léopard
lêotàrd
bāstard
bústard
.*gàrd guàrd
wård
báckward
åwkward
except for Fránkie Hòwerd: Hòward
yàrd
házard
lízard
wízard
blízzard
búzzard
hear hëard = animals hërd
nërd
bïrd
tie chŏrd = vocal cörd
person Fŏrd = water fŏrd
name suffix, -fəd -ford
Brádford
Rédford
Blándford
Rétford
Óxford
rope cŏrd = music chörd
wörd
absürd
türd
applåud
Måud
fråud
Î’d
listen hêed = he hê’d
shê’d
plant wêed = we wê’d
.*prâycêed prècis’d
ít’d
yoû’d
thèy’d
E
Final e is mostly silent; for words normally italicised and ending in written -é see French words in English - e
AmE -ê -aê
nébulaê
fŏrmulaê
anténnaê
nôvaê
scrîbe
descrîbe
medicine prescrîbe ≈ illegal proscrîbe
zé- xénophobe
lôbe
fâce
.*préffis préface
.*ménnis ménace
Ẁallis = Ẁallace
.*Hórris, rhyming with words in -óris - Hórace
.*térris térrace
îce
sácrifîce
órifíce BrE; AmE ǒrifíce
sürplíce
nîce
Véníce
cŏrníce
hóspíce
thrîce
caprìce
trîce
pôultíce
láttíce
noun = práctíse BrE verb - práctíce
nôtíce
devîce
crévíce
véngeance
(sometimes written as in French) séance - sèànce
chānce
vígilance
románce
perfŏrmance
noun = verb either stressed fînánce
híndrance
forbéarance
enter éntrance
beguile entrānce
cf. exístence - stānce
cf. exístence - resístance
AmE lîcense, cf. BrE and AmE suspénse - lîcence
.*ákwêeyéssənss; cf. présence, -zənss - acquiéscence
câdence
décadence
transcéndence
subsîdence
évidence
próvidence
cf. dénse - fénce
AmE defénse - defénce
AmE offénse - offénce
hénce
scîence
-shənss cónscience
åudience
-âshence impâtience
cf. prevâil - prévalence
vîolence
përmanence
adhêrence
occúrrence
rêcúrrence
ábsence
cómpetence
séntence
insístence
cf. stānce - exístence
ínfluence
mint mínts ≈ meat mínce
print prínts ≈ royal prínce
fìêrce
pìêrce
enfŏrce
-êí- reinfŏrce
divŏrce
verbs -ésce
-éss acquiésce
.*côwaléss coalésce
-éss effervésce
BrE -dyoôss or -joôss, AmE doôss -dûce
redûce
indûce
verb prodûce
noun próduce
fâde
shâde
jâde
glâde
woman mâid = make mâde
granâde
sh-; AmE charâde - charàde
parâde
concêde
intercêde
supersêde
stressed in verbs, unstressed in nouns, but always pronounced -îde
régicide
sûicide
cŷanide
derîde
asîde
besîde
.*rizîde resîde
one word úpside
one word dòwnside
provîde
óxide
in some names -forde
íl- elûde
əl- allûde
lóngitude
látitude
áttitude
insect bêe
divorcêe
fêe
cóffee
banóffee
tóffee
Yánkee
glêe
referêe
as a suffix meaning ‘without’ -frêe should be at least hyphenated: cãrefrêe and commítment-frêe
degrêe
pédigree
sêe
.*lîcencêe licensêe
cf. députy - devotêe
payêe
-êe has main stress when in contrast to emplŏyer - emplŏyêe
gáffe
lîfe
.*nîfe knîfe
wîfe
âge
mostly -íj -age
-íj cábbage
-íj bándage
.*hémərij haémorrhage
fôlìage
.*cárríj cárriage
.*márríj márriage
-àzh fûselage
-àzh cámouflage
-íj víllage
-àzh cóllage
-íj dámage
-íj mánage
-àzh bádinage
BrE *gáràj; *gáríj is regarded by many as uneducated; AmE *gəràzh gáràge
-íj áverage
-íj béverage
-íj lêverage
-àzh míràge
-íj stŏrage
BrE *báràj, AmE *bəràzh bárràge
sâge
BrE *məssàj, AmE *məssàzh mássàge
-íj méssage
-àzh dréssàge
-íj ûsage
-àzh sábotàge
-íj cóttage
-íj wâstage
-íj hóstage
-íj lánguage
-íj sávage
bádge
édge
plédge
slédge
-íj knówledge
mídge
rídge
brídge
pórridge
stódge
fúdge
sácrilege
prívilege
cf. édge - allége
oblîge
-êezh prestìge
-íj véstíge
chânge
whínge
lòunge
scròunge
Dôge
bàrge
làrge
dïrge
fŏrge
ürge
scöurge
pürge
sürge
.*âke âche
BrE *məstásh, AmE *mústásh moustàche
-kê synécdochê
cf. trôphy, átrophy - catástrophê
apóstrophê
- dhə before consonants, *dhê before vowels - thê
lôathe rhymes with clôthe
colour dŷe = death dîe
bïrdìê
Chàrly = Chàrlie
Wílly = Wílley = Wíllie
Cónnie
Lónnie
Rónnie
pîe
soft g - menágerìê
côterìê
cálorìê
éyrìê
bâke
câke
Jâke
cf. bláck, Bláck - Blâke
mâke
snâke
sâke
tâke
eat steâk = hold stâke
mistâke
lîke
chîldlîke
gódlîke
wårlîke
cátlîke
pîke
chôke
brôke
broòk rhymes with Ládbroke
broòk rhymes with Bólingbroke
evôke
provôke
wôke
rebûke
dûke
cf. noun, adjective fînal - noun finàlê
cf. adjective rátional - noun rationàle
cf. Âbel, Bâbel, lâbel, Mâbel - âble
impertürbable
applícable
dis- despícable
it is normal to retain an e before -able to show either the palatalised pronunciation of the preceding consonant or the long sound of the preceding vowel -eable
-nsəble pronòunceable
-jəble mánageable
-jəble chângeable
-kəble unshâkeable
-ləble sâleable
gâble
cf. lâbel - avâilable
unwínnable
ádmirable
desîrable
advîsable
tâble
debâtable
insurmòuntable
stâble
cònstable
forgívable
dábble
rábble
cf. rébel - pébble
dríbble
cóbble
góbble
hóbble
nóbble
wóbble
Húbble
rúbble
stúbble
édible
tánj- tángible
fállible
térrible
hórrible
comprehénsible
apprehénsible
sénsible
-sable is French - respónsible
axé- accéssible
colléctible
suscéptible
contémptible irresístible ámble prê- preámble gámble rámble scrámble assémble dissémble
- rizémble resémble
.*onsómble ensemble nímble thímble búmble crúmble fúmble grúmble húmble júmble múmble rúmble grúmble túmble stúmble nôble doúble AmE rûble = BrE roûble troúble pínnacle bàrnacle téntacle óbstacle .*vêícle vêhicle véntricle pàrticle
- úngkəl úncle
càrbuncle tréadle crâdle páddle stráddle ẁaddle tẁaddle médal medallion = interfere méddle bicycle pédal = sell péddle díddle fíddle míddle píddle ríddle códdle cúddle fúddle befúddle húddle múddle cándle dándle hándle spíndle noôdle poôdle
gïrdle
cürdle
hürdle
kerfúffle
trúffle
strúggle
invêigle
g sounded separately from ng -ngle
ángle
bángle
dángle
spángle
wrángle
wángle
bürgle
bûgle
bîle
BrE -île, AmE -əl môbile
åutomobìle
fîle
BrE -île, AmE -əl frágile
Ánglophîle
mîle
símilê
.*fáx-íməly facsímilê
smîle
pîle
rîle
BrE -île, AmE -əl stérile
BrE -île, AmE -əl prayers míssal = war míssile
tîle
BrE -île, AmE -əl vólatile
mërcantîle
ínfantîle
BrE -île, AmE -əl hóstile
.*gîle, hard g - guîle
revîle
táckle
héckle
fréckle
píckle
tíckle
cóckle
búckle
ánkle
tínkle
wrínkle
wínkle
food gríll = screen grílle
fire côal = person Côle
dôle
hôle
môle
ballot pôll = Poland Pôle = wood pôle
over, eat rôll = play rôle partíciple
adjective, person príncipal = belief prínciple
discîple
sāmple
exāmple
dímple
símple
rúmple
crúmple
stêeple rhymes with pêople
nípple
rípple
típple
coúple
scrûple
vással and in AmE words in -āstle rhyme with hássle
-zle tòusle
.*súttle súbtle
chŏrtle
-səl -stle
cāstle
véssel rhymes with -éstle
néstle
tréstle
wréstle
whístle
grístle
Rússell rhymes with -ústle
bústle
hústle
rústle
líttle
cáttle
kéttle
gold métal = courage méttle
bóttle
súbtle rhymes with shúttle
-ûel rhymes with -ûle
módule
mûle
rûle
cápsule
dázzle
fízzle
cf. drível - drízzle
sízzle
púzzle
mê
cf. âim - câme
gâme
lâme
sâme
frâme
tâme
extrême
dîme
.*rèzhìme regìme
lîme
verse rhŷme = frost rîme
tîme
íncòme
òutcòme
dôme
hôme
gênome
Alaska Nôme = garden gnôme
sòme
səm -some
troúblesome
hándsome
thrêesome
h- whôlesome
wínsome
cf. hysteréctomy - epítomê
.*rizyûme resûme
written with French accents avoids confusion with resûme: résumé .*rézumây résumè
.*prizyûme presûme
-syû- consûme
-syû- assûme
frost rîme = verse rhŷme
fruit lîme = England Lŷme
énzŷme
bâne
persons Câin = Câine = stick câne
urbâne
Dâne
mêthane
Jâne
lâne
cf. remâin - relevant germâne
scêne
obscêne
person Germâine
-ône colôgne
-îgn rhymes with -îne
mìgrâine
Ukrâine
.*Mádlin or *Mádlən - Mádeleíne
refîne
confîne
éngíne
cf. hérôín drug, hérôíne hero - méscalíne
declîne
reclîne
mîne
vërmín rhymes with ërmíne
detërmíne
sërpentîne
türpentîne
intéstíne
Chrístìne K-
prístìne
magazìne
win wòn = number òne
cône
cf. Stône of Scone, *Scoôn - scóne
dòne
condône
góne
alône
anémonê
nòne
atône
stône
cf. Kíngston, both schwa - Mâidstone
zône
ãirborne
Mélbourne
Êastbŏurne
- dí-mâin demèsne
= -ô, -ôw -ôe
ôboe
dôe
fôe
-oô shoe
-oô canoe
rôe
tôe
wôe
grâpe
Penélopê
ántelôpe
énvelôpe
shãre
prepãre
îronwãre
sóftwãre
-re as schwa - *âkə âcre
-re as schwa - -kə mássacre
ear hêar = this hêre
them théir = that thére
clothes wéãr = place whère
mêre
was wëre
sevêre
shîre
in England, schwa, -shə -shire
.*Glóstersher Glóucestershire
.*Léstersher Léicestershire
.*Wùstersher Worcestershire
-shîre in Scotland – though non-Scots may not comply Âyrshîre
hîre
mîre
AmE mêter = BrE length mêtre
cf. fŏr - befŏre
to the fŏre
thérefore
(and, for some, toûr guide) rock tŏr = téar tŏre
bizàrre
cf. grándeûr - cûre
endûre
pāstûre
abjûre
-jə ínjure
-jə cònjure
përjure
lûre
-lyə fâilure
BrE əlyûə allûre
BrE Shåw = AmE sûre
-zhə -sure
pléasure
méasure
tréasure
léisure
clôsure
-sh- préssure
-sh- físsure
-chə -ture
matûre
nâture
státure
fûture
sûture
wê’re
of you yŏur = days yŏre = you are yŏu’re
here thére = them théir = they thèy’re
chêese, slêaze and frêeze rhyme with êase
-ss lêase
êase rhymes with plea plêas = request plêase
-ss crêase
verb -ss decrêase
noun -ss dêcrêase
verb -ss incrêase
noun -ss íncrêase
âce rhymes with châse
confuse fâze = temporary phâse
-êez (no nationalities end in -ìse); usually stressed but can become unstressed before a noun as in Jápanese -êse
chêese
jöurnalêse
Nepalêse
Jápanêse
Chînêse
in all words apart from those specified below, -îse can be spelt -îze, for example críticize, and this is how -îse is pronounced in most verbs -îse
críticîse
noun, verb pronounced but never spelt -ize éxercîse
pronounced but never spelt -ize mërchandîse
pronounced but never spelt -ize fránchîse
vërbalîse
rêalise
êqualîse
valìse
fërtilîse
never spelt -ize because it is a noun and pronounced -íss prémíse
noun, verb never spelt -ize because pronounced -íss prómíse
pronounced but never spelt -ize cómpromîse
pronounced but never spelt -ize surmîse
.*pŏrpus pŏrpoise
.*tŏrtus tŏrtoise
pronounced but never spelt -ize despîse
glámorise
pronounced but never spelt -ize comprîse
pronounced but never spelt -ize surprîse
presh- pressurîse
émphasîse
práctíce = BrE verb práctíse
áppetîse
pronounced but never spelt -ize ádvertîse
.*éxpertêez expertìse
silent u; pronounced but never spelt -ize disguîse
pronounced but never spelt -ize advîse
cf. noun devîce - -z verb devîse
pronounced but never spelt *wîze wîse
pronounced but never spelt -wize -wîse
pronounced but never spelt -ize lîkewîse
pronounced but never spelt -ize clóckwîse
-ss, as also hénce, fénce - dénse
sénse
nónsense
cf. defénce, lîcence, offénce where AmE has -ense, all -ss suspénse
-ss dôse
-z chôse
grandiôse
.*loôze lose
noun, adjective -s, verb -z clôse
-z nôse
-z choôse
.*lûce loôse
-z expôse
can have French accent: exposé *expôzây expôsè
-z rôse
ápse
lápse
noun rêlapse
verb relápse
collápse
trâipse
eclípse
wood = cóps cop cópse
hëarse
cf. revërse - rehëarse
tërse
vërse
avërse
ádverse
cf. rehëarse - revërse
gŏrse
hŏrse
wörse
bŏurse
cŏurse
-z ûse
no -z refûse
rubbish -ss réfuse
-z mûse
-ss spòuse
-îze ánalyse
-îze páralyse
lure bâit = anger, breath bâte
debâte
rêbâte
-âte verb, -ət noun prédicate
índicâte
víndicâte
-ət certíficate
BrE -ət, AmE -âte - cándidate
fâte
hâte
lâte
-âte verb, -ət adjective artículate
régulâte
mâte
-ít or -ət clîmate
-âte verb, -ət adjective éstimate
spâte
séparate
-rət dísparate
-âte verb, -ət adjective delíberate
exónerâte
-rət désperate
émigrate
ímmigrate
-âte verb, -ət adjective eláborate
máj- mágistrâte
démonstrâte
rémonstrâte
-âte verb, -ət adjective precípitate
áctivâte
effête
complête
.*sôshalîte sôcialîte
elìte
polîte
gráníte
fînîte
.*définət définite
.*ínfinət ínfinite
unîte
despîte
AmE réspíte - réspîte
hýpocríte
AmE -or- fâvouríte
Trótskyîte
can be written Brontë - Bróntê
ánecdote
ántidote
môte
nôte
vôte
fŏrtè
càste
hâste
châste
-étte
oô- oubliétte
serviétte
cf. hámlet - *ómlet ómelette
kitchenétte
tríbûte
cóntríbûte
dístríbûte
noun áttribûte
verb attríbute
.*mínít time mínute
.*mŷ-neŵt small mînûte
repûte
compûte
cf. ínput - impûte
bŷte
nêophŷte
silent unless shown with an accent -ue
âgûe
.*lêag lêague
persons Hãig = Hâigh = city, person Hâgue
.*plâig plâgue
.*Pràg Pràgue
-êeg noun íntrigue
-êeg verb intrìgue
-êeg fatìgue
.*meráng meringue
.*túng tòngue
-óg sýnagogue
-óg dîalogue
àrgûe
blow bleŵ = colour blûe
clûe
glûe
-àk pláque
-âik opâque
cf. reálpolitìk - critìque
-ésk burlésque
-ésk picturésque
-ósk mósque
cf. brísk -ùsk brùsque
Susan Sûe = law sûe
.*insyû ensûe
-syû pursûe
.*íshû íssue
.*tíshû tíssue
câve
Dâve
gâve
háve
cónclâve
pâve
râve
crâve
serious, dead grâve
accent gràve
sw- suàve
êve
slêeve
belìêve
relìêve
grìêve
síeve
sémibrêve
côërcíve
dîve
éndíve
recêive
concêive
fîve
cf. jîve dance - hard g in take gíve
hîve
líve
alîve
derîve
contrîve
adhêsíve
offénsive
crêâtive
tålkatíve
imáginative
repétitive
arrîve
persuâsive
sénsitíve
môtíve
revîve
abòve
bird dòve
(BrE is regular dîved) AmE dive dôve
England Hôve = heave hôve
shòve
lòve
glòve
û move
groôve
rôve
grôve
stôve
trôve
strôve
nërve
sërve
.*prizërv presërve
Î’ve
wê’ve
yoû’ve
thèy’ve
Zimbàbwè
Lilóngwè
AmE áx - áxe
yê
me Î = sight eŷe
pig, eye stŷ = eye stŷe
plêase and frêeze rhyme with slêaze
fâze
gâze
ádze
free frêes = cold frêeze
trapêze
most words in -îse can also be spelt -îze: all exceptions are listed under -îse -îze
never -ise sêize
apart prîse = present prîze
never -ise sîze
dôze
búlldoze
Drûze
AmE; BrE ánalŷse, both pronounced -îze ánalŷze
AmE; BrE páralŷse, both pronounced -îze páralŷze
F
chìêf
míschíef
thìêf
belìêf
relìêf
stāff
whíff
táriff
óff
féoff
Géoff
blúff
stúff
íf
sérif
cf. reason môtíve - *mô-têef pattern môtìf
Álf
.*cāf cālf
.*hāf hālf
one word himsélf
one word hersélf
one word yoursélf
one word itsélf
one word mŷsélf
gôlf
= Rôlph - Rôlf
.*wùlf wolf
gúlf
Bêowùlf
No expressions with modal verbs followed by ‘of’ exist. What may sound like ‘of’ is the weak form of háve and so this or apostrophes should be written instead: woùld have, shoùld’ve, cān’t have, mîght’ve etc. - *óv óf
goôf
hoôf
roôf
G
fág
hág
nág
drág
ság
lég
pég
díg
jíg
píg
wíg
égg
sáng
âgeing
cf. sing sínging - -j- singe síngeing
.*âking âcheing
mâking
snooker, drama cûeing = line queûeing
rûeing
brínging
cf. singe síngeing -j- - sing sínging
thíng
often mispronounced 'Beizhing': why did they change it from Pêking? Bèijíng
AmE lâbeling
fîling
BrE lâbelling
fílling
dúmpling
êvening
mîning
exámining
sound bŏing
.*dûíng doing
gôing
tûí- toíng and frôíng
bell, round ríng
bríng
squeeze wríng
síng
cf. râcing - râising
tàrgeting
intërpreting
gétting
forgétting
bétting
accrûing
flôwing
lápwing
léft-wíng
rîght-wíng
lóng
sóng
dúng
lúng
súng
bóg
dóg
hóg
lóg
cf. Jôe Blóggs - blóg
Stríndbërg
îcebërg
.*Hŷdlebërg Heîdelbërg
Bŏrg
Mágdebürg
Lúxemböurg
.*Shãrebŏrg Chérbourg
.*Strázbërg Strásböurg
búg
dúg
thúg
slúg
túg
H
or any number of à’s àh
mostly schwa -ah
cf. Marìa - Marîah
parîah
blàh
ayatóllah
Gôa rhymes with Nôah
hurràh
Ûtàh
êach
blêach
pêach
rêach
impêach
AmE *spínních; BrE *spínnídge spínach
tree = bêach sand - bêech
besêech
.*ték: abbreviation of téchnical; also hî-téch - téch
whích
-k Zûrich
cf. Åldwých -wích
and S- town; AmE -ch; BrE -dge sándwich
.*Woòlidge Woòlwich
.*Brómmidge Brómwich
.*Grénnidge Gréenwich
.*Hárrídge Hárwich
.*Nórrídge, rhyming with pórridge - though some say -rích Nórwich
-wích Ípswich
-wích Drŏitwich
-wích Nántwich
squélch
person Wélsh = Wales Wélch
fílch
zílch
drénch
sténch
wénch
ínch
sínch
wínch
cónch
búnch
húnch
púnch
lýnch -ch
down, wash sínk = together sýnch
-dóck Mürdoch
smoôch
àrch
sëarch
làrch
-k pâtriàrch
-ək mónarch
kítsch
pùtsch
bátch
cátch
hátch
nátch
ẁatch
étch
fétch
kétch
ítch
dítch
hítch
glítch
pítch
stítch
cf. Åldwých - what whích = wizard wítch
twítch
bótch
hótchpotch
Dútch
múch
-k eûnuch
còuch
toúch
vòuch
súch
cf. place names in -wích - Åldwých
Rìyadh
ð éth or édh
- ây èh
mostly silent gh
no nây = horse nèigh
kill slây = ride slèigh
cf. convèy, purvèy - invèigh
how wây = heavy wèigh
greeting hî = up hîgh
cf. voiced th in thŷ: vowel sound identical - unvoiced th in thîgh
.*sîe sîgh
.*Éddinbrə Édinburgh
.*Frâzerbrə Frâserburgh
.*Pítsbürg Píttsburgh
BrE *làf AmE *láf lāugh
-òw bòugh
-ô thôugh
-ôw fûrlôugh
.*slòu - England Slòugh = swamp slòugh
.*slúff skin sloúgh
.*rúff roúgh
-û - throw threŵ = preposition throûgh
AmE = búrrow ground - BrE *búrrə bòrough
.*Lúfbrə Loúghborough
.*Scàrbrə Scàrborough
.*Míddlzbrə Míddlesborough
BrE *thúrrə, AmE *thúrrôw thòrough
-óff trôugh
-úff toúgh
-úff enoúgh
letter Ô = exclamation ôh
-f -ph
Rálph
oòmph
trîumph
lýmph
nýmph
mŏrph
glýph
AmE -r, BrE silent -rrh
catàrrh
mÿrrh
ásh
básh
cásh
dásh
gásh
hásh
flásh
slásh
smásh
rásh
crásh
thrásh
stásh
qùash
ẁash
Bangladésh
mésh
frésh
thrésh
réddish
chîldish
gàrnish
tàrnish
vàrnish
Cŏrnish
bürnish
fürnish
person Ẁalsh
-sh - person Wélch = Wales Wélsh
bánish
Spánish
vánish
end fínish = Finland Fínnish
astónish
vàrnish
wísh
fíftyish
cósh
dósh
nósh
whoòsh
pósh
tósh
bùsh
lúsh
blúsh
flúsh
plúsh
pùsh
rúsh
thrúsh
mostly unvoiced -th
déath
hêath
bréath
wrêath
ôath
pāth
-drət + unvoiced th - húndredth
shibbóleth
voiced th - wíth
héalth
stéalth
wéalth
plínth
nînth
bôth
dòth
lôth
slôth
ëarth
dëarth
heàrth
bïrth
gïrth
héncefŏrth
Fïrth of Fŏrth
gô fŏrth
nŏrth
wörth
4th fŏurth
noun th unvoiced, verb th voiced mòuth
ou as schwa, th unvoiced -mouth
-məth Bŏurnemouth
-məth Pŏrtsmouth
-məth Plýmouth
síxth
voiced th - casual blîthe = persons Blŷthe = Blŷth
voiced th - persons Smŷthe = Smŷth
or AmE schwa = BrE er - úh
I
-î or -ì
Dubaî
h sounded Shanghaî
Ábu Dhàbi
rábbî
álibî
Sàùdì
likewise other plurals of -us - nûclêî
Hawàìì
Isrâeli
Disrâeli
- sémmy - sémi
number = pîe eat pî
girls’ names tend to end in -i or -ie, boys’ in -y - Térrì
J, K
-zh Ràj
Mahal -zh Tàj
-dj hàjj
-que = -k
vegetable lêek = liquid lêak
blêak
spêak
car brâke = pieces breâk
strêak
têak
money, wood stâke = meat steâk
days wêek = feeble wêak
flák
ánorák
háck
sáck
déck
líck
gímmick
hŏick
bríck
síck
tíck
Pàrtick
cf. Éric - Pátrick
Bûíck
quíck
wíck
.*Wórrick Ẁarwick
.*Bérrick Bérwick
w sounded in Lërwick
.*Kézzíck Késwick
.*Smédhík Sméthwick
cf. Bangkók - cóck
dóck
lóck
wédlock
flóck
wårlock
.*nóck knóck
sóck
dúck
lúck
liquid lêak = vegetable lêek
mêek
rêek
sêek
feeble wêak = days wêek trék
cf. sqwåwk - -åwk -ålk
or båulk - -åwk bålk
-åwk chålk
cf. talcum powder tálc, l sounded - -åwk speak tålk
-åwk bird stŏrk BrE = plant, follow stålk
-åwk wålk
whélk
.*fôk fôlk
-fək Nŏrfolk
-fək Súffolk
bánk
sánk
tánk
thánk
dránk
person Fránk = honest fránk
thínk
rínk
drínk
shrínk
sínk
hónk
plónk
mònk
hónky-tónk
fúnk
Bángkók
noòk
spoôk
roòk
broòk
wók
pàrk
jërk
bersërk
smïrk
shïrk
kïrk
quïrk
wörk
lürk
Türk
āsk
bāsk
flāsk
tāsk
désk
record dísc = computer dísk
whísk
óbelisk
rísk
ásterisk
dúsk
músk
túsk
åuk
squåwk
L
lógical
mýthical
puritánical
histórical
hystérical
thêátrical
mûsical
práctical
scéptical
mýstical
nåutical
quízzical
fôcal
lôcal
vôcal
interfere méddle = coin médal
sell péddle = bicycle pédal
cf. cándle, hándle - scándal
sándal
concêal
repêal
squêal
vêal
revêal
lêgal
illêgal
rêgal
Bengål
.*commërshal commërcial
denîal
mênial
.*pàrshal pàrtial
ânal
AmE bânal - BrE banàl
canál
phenómenal
diágonal
hexágonal
-shənəl -tional
nátional
rátional
nôtional
hôle rhymes with gôal
shôal
cf. main, headteacher prínciple - basic, credo príncipal
quadriláteral
âmóral
immóral
-zəl apprâisal
cf. véssel - hássle rhymes with vással
ántênâtal
pôstnâtal
quality méttle = iron métal
.*péttle pétal
AmE inståll - BrE instål
-zhəl cásual
-kchəl áctual
evéntual
stomach nâvel = ship nâval
cf. êvil - *medêvəl or medìêval
- Mŷcle Mîchael
Ráphâél
a common mistake is to write *Isreal - Ísrâel
cf. âble, tâble, stâble - Âbel
cf. bábble - Bâbel
lâbel
Mâbel
noun rébel
verb rebél
excél
módel
yôdel
êel
fêel
pêel
fálafel
air ãerial = person Ãriel
Mûriel
cf. lôcal, vôcal - yokel
cf. përsonal - personnél
repél
compél
dispél
expél
appárel
cóckerel
bárrel
mínstrel
wâstrel
êasel
wêasel
words in -éstle rhyme with véssel
- hô-tél hôtél
cf. módel - *mô-tél motél
cartél
-ûle rhymes with -ûel
two dûal = fight dûel
fûel
crûel
grûel
navy nâval = stomach nâvel
Ravél
unrável
trável
cf. drízzle - drível
swível
shòvel
nóvel
bòwel
tròwel
vòwel
píxel
TÉFL
fâil
avâil
prevâil
vèil
AmE fulfíll, BrE fulfíl
níl
fŏil
êvil
dévil
Brazíl
åll
båll
cåll
fåll
tåll
wåll
béll
déll
féll
héll
nútshell
péll-méll
séll
téll
quéll
wéll
fíll
píll
tíll
dóll
cf. parrot póll, elect pôll
part rôle = along rôll
drôll
strôll
tôll
bùll
cúll
dúll
but the suffix is -fùl - fùll
city Húll = boat húll
lúll
island Múll = over múll
and void núll
anúll
pùll
hê’ll
shê’ll
wê’ll
Î’ll
ít’ll
yoû’ll or yoù’ll or yŏu’ll
thèy’ll
prôtocol
álcohol
coôl
foôl
.*skoôl schoôl
poôl
spoôl
toôl
woòl
AmE enróll - BrE enrôl
patrôl
pétrol
cf. rôll - contrôl
párasól
-təl pístol
whŏrl
hôpeful
cãreful
beaûtiful
dûtiful
noun spoônful
wònderful
àrtful
Gåul
måul
Påul
Såul
cáterwåul
cf. word fùll suffix -fùl
hôpeful
stréssful
jŏyful
bird fòwl = bad fòul
ghoûl
only sôle = Korea Seôul = spirit sôul
åwl
båwl
cråwl
all meanings bôwl
bird fòwl
hòwl
y as schwa - Síbyl
y as schwa - Béryl
M
glêam
rêam
drêam
appear sêem = thread, coal sêam
stêam
scrêam
strêam
hám
AmE; BrE h silent, a as schwa, -əm -hám
h silent, g not sounded separately Búckingham
h silent, g not sounded separately Bïrmingham
-nəm Twíckenham
-nəm Chéltenham
-nəm Tóttenham
.*Méppəm Méopham
-səm Tópsham
-təm Stréatham
-təm Chátham
-təm Éltham
-təm Wåltham
unvoiced th sound Bôtham
unvoiced th sound Gótham
- Rûtəm Wrotham
Wést Hám
môdém
dêem
group têam = pour têem
hém
ahém
Béthlehém
stém
-ám dîaphragm
.*flém phlégm
-îm páradigm
rhýthm
âim
mâim
dím
dénim rhymes with Blénheim
whím
Kím
skím
dénim
mínim
BrE and AmE -àm bàlm
BrE and AmE -àm càlm
BrE and AmE -àm quàlm
tálcum rhymes with *Málcum Málcolm
dwell hôme = oak, islet hôlm
frêedom
bŏredom
kíngdom
slàlom
Tóm
árm
fàrm
hàrm
cf. wörm, wårn - wårm
pák- páchydërm
j- gërm
spërm
tërm
fïrm
fŏrm
nŏrm
cf. heat wårm - animal wörm
ŏrgasm
kázəm chásm
-zəm spásm
-ízəm; never stressed -ísm
âthêísm
Bùddhism
existéntialism
shôv- chauvinism
térrorism
mîcrocosm
tálcum
memorándum
referéndum
glúm
húm
válium
thállium
gerânium
aquãrium
delírium
drúm
húmdrúm
conúndrum
gymnâsium
fŏrum
vácûum
gỳm
name -ným
syû- pseûdonym
hómonym
sýnonym
ántonym
Î’m
N
bán
ürban
türban
cán
cf. Gŏrdon - Jŏrdan
-tion crustâcean
lôtion rhymes with ôcean
dêan
clêan
mêan
-ìən epicûrêan
fán
Ìan
-íshən -ícian
technícian
patrícian
.*Óstrâlìən in rapid speech rhymes with míllion etc., -lyən - Austrâlian mán
-íshən abstract -ítion = person -ícian
logícian
patrícian
politícian
mathematícian
reptílian
civílian
Brazílian
Gíllian
nonagenãrian
quinquagenãrian
septuagenãrian
sexagenãrian
octogenãrian
lîbrãrian
sectãrian
vegetãrian
libertãrian
no words end in *-erian
histŏrian
from -sia + n, = -sion, mostly -zh- -sian
-zh- Âsian
-zh- Caucâsian
-zh- Frêsian
AmE -izh-, BrE -ízì- Parísian
-shən = -tion -tian
Dalmâtian
nâtion rhymes with Crôâtian
Alsâtian
Títian
-bîzh- Azerbaijàn
mán
.*Îləv-Mán Îsle of Mán
mostly -mən -man
pâcemán
polìceman
hénchman
Omàn
Sûpermán
gásmán
ómbùdsman
bátman
Bátmán
táxmán
Nŷman
-ən Kôfi Ànnan
môan
alone lône = lend lôan
grôan
god Pán = food pán
tán
Tîtan
can be stressed in any word depending on speaker -stān
usually second syllable stressed Uzbékistan
Tajíkistan
Afghánistan
Manháttan
ván
ẁan
Tŷ- Taiwàn
= ón French en
letter én
dén
wîden
cf. Lòndon, both -dən - Cámden
sêen
splêen
shêen
grêen
fén
hén
dh- thén
léngthen
stréngthen
âlien
tâken
wêaken
brôken
tôken
wôken
dàrken
heàrken
póllen
swôllen
mén
-mən in most words -men
Yémen
spŏrtsmen
spécimen
chíldren
bréthren
wörsen
léssen
delicatéssen
bêaten
.*sóffən sóften
.*fāssən fāsten
.*hâyssən hâsten
bird bíttern ≈ bite bítten
íll-gótten
héaven
hâven
êven
eléven
séven òven còven or prû- prôven wôven Ôwen óxen yén Zén -n -gn campâign vèin rhymes with dèign would fâin = pretend fèign
wet râin = monarch rèign
.*sóvrin sóvereign
-lîne malîgn
-nîne benîgn
signal = sîne maths - sîgn
-zîne desîgn
-zîne resîgn
-sîne énsîgn
-pyûne impûgn
pub ínn = out ín
Câin
disdâin
gâin
.*əgén; some regularise to agâin - again
slâin
explâin
mâin
cf. germâne relevant = Germâine person - remâin
brâin
Bahrâin
trâin
retâin
Bríton person = country Brítain
-tín cáptain
dín
skèin
thín
detërmine rhymes with vërmin
pín
sín
bâsin
tín
-m -mn
condemn dám = water dámn
condémn
sólemn
cólumn
åutumn
man hím = church hýmn
out ín = pub ínn
ón
mostly schwa, as are Cámden, Màrsden, Hámpden = Hámpton -on
càrbon
university, clothing dón
Héndon
Lòndon
cŏrdon
cf. gàrden – Gŏrdon
curmúdgeon
pígeon
-njən dúngeon
-jən sürgeon
-jən stürgeon
-nchən trúncheon
bandôneon
Lêón
.*kəmêlêən; AmE -mê-; in fast speech -lyən, like míllion, Austrâlian - chamaêlêon
Napôleon
nêón
péntagon
bándwagon
àrgón
pólygón AmE; BrE *pólygən
îón
-yən -ion
most words spelt thus in Spanish are -tion in English -cion
-sh- suspícion
Asunción
-sh- côërcion
rêgion
lêgion
relígion
fáshion
cf. percússion, also -sh- - cùshion
vermílion
bíllion
míllion
tríllion
ònion
ûnion
Orîon
centûrion
-zhən after vowels; -shən after consonants, including another s and, in BrE, r -sion
lêsion
vísion
télevision
revísion
scánsion
expánsion
-éntion -énshən = -énsion
comprehénsion
pénsion
suspénsion
ténsion
preténsion
exténsion
avërsion
dîvërsion
convërsion
excürsion
dîgréssion
séssion
míssion
í- emíssion
ə- omíssion
-sh- percússion
fûsion
delûsion
illûsion
intrûsion
mostly -shən –tion
inundâtion
foundâtion
creâtion
nâtion
rátion
vî- vibrâtion
mî- migrâtion
-kshən -ction
áction
afféction
conféction
BrE can be -éxion - refléction
colléction
BrE can be -éxion - connéction
eréction
diréction
contradíction
.*sángktchən sánction
.*úngktchən únction
.*fúngktchən fúnction
.*júngktchən júnction
.*cəmpúngkshən compúnction
complêtion
discrétion
definítion
preposítion
proposítion
opposítion
competítion
frûítion
= -énsion, -énshən -éntion
méntion
deténtion
inténtion
atténtion
prevéntion
absŏrption
erúption
abŏrtion
contŏrtion
contribûtion
distribûtion
pollûtion
solûtion
éxion is, except for compléxion, BrE only: other words end in -éction - éxion
so AmE, BrE refléction = BrE only refléxion
cf. conféction - *compléction compléxion
cf. convíction - crucifíxion
nŷlón
dêmon
lémon
Sólomon
Lébanon
cánnon
Shánnon
moôn
buffoôn
balloôn
lampoôn
harpoôn
cf. càrton - càrtoôn
upón
person Bárron = lord báron
person Sháron
person AmE Sharôn, BtE Sharón
sáffron
eléctrón
neûtrón
sh- chévrón
boy sòn
bîson
Áshton
Élton
Lýttelton
prôtón
càrton
Nŏrton
east êastern BrE = person Êaston
west wéstern BrE = person Wéston
cf. Féatherstone, etc. Ålston
Màrston
Rŏyston
bútton
mútton
Sútton
wòn
cf. Jáckson, Híckson, etc. Díxon
Níxon
Ríxon
bàrn
dàrn
ëarn
lëarn
cf. wårm, wörm: wear wŏrn = person Wårne = warning wårn
yàrn
bird = türn direction tërn
stërn
astërn
persons Pátten = Pátton = BrE arrange páttern
bŏrn
cŏrn
cf. wriggly wörm - warning wårn = wear wŏrn ürn
bürn
chürn
round türn
fún
gún
nòun
shine sún
Whítsun
dåwn
påwn
spåwn
pråwn
heŵn
gòwn
blôwn
môwn
renòwn
.*nôan knôwn
cròwn
tòwn
O
mostly ô; never -ó -o
placêbô
usually *ənkô - & cô, and cô
stúccô
flaméncô
-û do
vídêo
Montevidèo
Lêo
Clìo = Clêo
Galilèo
gô
lumbâgo
dóggô
vërtigo
Djángo
lôgô
Tôgo
mácho
.*sŷko psŷcho
.*Tŷko Tŷcho
-shô braggadôcio
portfôlio
pôlio
-ss- impresàrio
-shô râtio
-shô Horâtio
nô
taboô
gôo
Wåterloô
Shampoô
kangaroô
woô
.*Búrə - it means Míddlesbrough, which doesn’t have the ò - ends in schwa - Bòro
prô
cf. bûreau - pólitburo
sô
Plâto
AmE tomâto - tomàto
potâto
f- phôto
Plûto
at to = also, many toô = 2 tŵo
émbrỳo
P
cáp
gáp
snáp
táp
stép
híp
friéndship
kíngship
crāftsmanship
shôwmanship
wörship
kíp
skíp
líp
clíp
flíp
slíp
whíp
gríp
tríp
stríp
whélp
kélp
cámp
dámp
lámp
rámp
crámp
trámp
hémp
ímp
skímp
límp
pímp
wímp
búmp
dúmp
thúmp
júmp
lúmp
slúmp
frúmp
trúmp
devélop
cf. noun énvelôpe - verb envélop
flóp
póp
sóp
désktóp
láptóp
hoôp
droôp
troôp
loôp
sloôp
stoôp
càrp
hàrp
wårp
bürp
slürp
cúsp
úp
cùp
bird coô = overthrow coûp
.*rêcoôp recoûp
.*groôp groûp
gåwp
Q, R
Iràq
where unstressed, schwa -ar
bazàar
bàr
càr
râdàr
cálendar
êar
cf. drink bêer - animal, tolerate béãr
cf. risk dãre - animal dêer = beloved, expensive dêar
fêar
gêar
there hêre = ear hêar
look lêer = person Lêar
clêar
unclêar
.*nûclêə(r) nûclear
smêar
yêar or yëar
cf. búgger - béggar
though contemporaries pronounced it ending in schwa - Élgàr
sh- sùgar
buŷer, flŷer and trîer rhyme with lîar
brîar
jàr
píllar
cáterpillar
hóller rhymes with dóllar
sk- schólar
cóllar
môlar
múscular
régular
grámmar
-z- quâsàr
púlsàr
Qátàr
néctar
sítàr
change ålter = church åltar
mŏrtar
stàr
BrE schwa = AmE uh - er
mostly schwa; stressed -ër in some words; AmE only in some words which are -re in BrE -er
câber
.*clîmer clîmber
tímber
encúmber
cûcumber
lúmber
.*plúmmer plúmber
cáncer
dāncer
cîder
glîder
spîder
person Rŷder = ride rîder
insîder
bold bôlder = rock bôulder
shôulder
propagánda rhymes with BrE gánder
Lêánder
mêánder
cf. sqùalor - sqùander
ẁander
wònder
yónder
enginêer
pîonêer
iléc- electionêer
cf. wither sêar, one diphthong syllable - *sêeər, two syllables see sêer
voluntêer
defër
confër
refër
prefër
óffer
próffer
cónifer
pílfer
hard g - làger
-j- mánager
cf. béggar - dágger
bígger
lógger
blógger
.*Nizhãir Nigér
hard g - tîger
hard g pronounced separately: áng-ger ánger
.*dânjer dânger coat g not pronounced separately from -ng-; = hángar aeroplane hánger
.*mânjer mânger
.*strânjer strânger
.*jínjer gínger
hard g sounded separately: líng-ger línger
no g sound sínger
no g sound wínger
hard g sounded separately *mòng-ger -mònger
físhmònger
warmonger
hard g sounded separately: *stróng-ger - strónger
àrcher
màrcher
cátcher
decîpher
gôpher
or cîpher - cŷpher
voiced th and schwa -ther
bâther
féather
héather
léather
climate wéather
BrE far fàrther = AmE as well as BrE dad fàther
cf. AmE fàther - AmE láther - lāther
bláther
cf. AmE fàther - AmE ráther - rāther
togéther
if whéther
téther
where whíther = decay wíther
òther
bóther
smòther
mòther
one word anòther
bròther
fàrther
fürther
idéntifîer
supplîer
ëarlier
cry, town = Crŷer person crîer
pìêr
silent French r - dóssièr
cry têar = level tìêr
jôker
hoòker
snoôker
pôker
bàrker
wörker
hándler
tóddler
jâiler
tåller
dóllar rhymes with hóller
rôller
stámmer
baseball hômer = person Hômer
wårmer
fŏrmer
góner
lôner
kêeper
léper
.*loôzer loser
câter
lâter
wåter
cf. áctor - k- cháracter
detër
cf. BrE mêtre AmE mêter distance, rhythm - parámeter
perímeter
thermómeter
Pêter
trúmpeter
.*dåwter dåughter
āfter rhymes with lāughter
.*slåwter slåughter
wâiter
church åltar = change ålter
fålter
Wålter
shélter
helter-skélter
wélter
promôter
hélicopter
stàrter
disāster
Chéster
Mánchester
Dŏrchester
or -or protéster
gángster
yoúngster
blíster
síster
bátter
fátter
hátter
mátter
bétter
bítter
lítter
hótter
tótter
bútter
stútter
commûter
compûter
.*lácker lácquer
avër
hâver
brâver
quâver
fêver
whichéver
AmE léver - BrE lêver
whenéver
.*hû-éver whoéver
wheréver
.*wót-éver whatéver
hòwéver
fîver
líver
ríver
arrow, shake quíver
ôver
còver
Dôver
hóver
lòver
plòver
art dråw ≈ chest dråwer
bòwer
flòwer
glòwer
tòwer
cf. lãir - *lãyə lâyer
.*plâyə(r) plâyer
.*prãir prãyer
.*fŏyây fŏyèr
låwyer rhymes with emplŏyer
buŷer
.*lŏyer låwyer
thére *thãir rhymes with ãir
hãir
despãir
fïr
-vwàr réservoir
tâpìr
stïr
bestïr
mostly schwa, as also -er, -our -or
ráncor
córridŏr
cóndŏr
fŏr
abhŏr
ultêrior
antêrior
postêrior
ánchor
cf. sqùander - sqùalor
person Tâylor = clothes tâilor pállor
chāncellor
trémor
gòvernor
dŏor
pŏor
térror
hórror
spónsor
téar tŏre = crag tŏr
álligâtor
flagellâtor
órator
colláborator
narrâtor
spectâtor
áctor
léctor
Selécter band = seléctor
colléctor
protéctor
véctor
dóctor
proprîetor
trâitor
méntŏr
protéster is much more common than protéstor
invéstor
resístor
transístor
impóstor
whïrr
Cŏrr
fürr
pürr
occür
incür
concür
.*gránjə grándeur
frottëur
longuëur
voyëur
für
AmE Darfùr BrE Darfůr
AmE súlfur BrE súlphur
demür
fêmur
lêmur
mürmur
when unstressed, schwa; -or in AmE -our
we òur = time hòur
doûr
AmE -or - hàrbour
scòur
preposition fŏr = 4 fŏur
cf. petal flòwer - dough flòur
BrE *cúlə; AmE -or - còlour
BrE *glámə; AmE -or - glámour
BrE *hûmə; AmE -or - hûmour
BrE *ónə; AmE -or - hónour
sòur
téar tŏre = hill tŏr = travel for some speakers toûr
nón séquitur
-ə -yr
zéphyr
màrtyr
S
.*áz ás
.*wéəráz whereás
.*ház hás
.*Cánzus Kánsas
-såw Årkansås
.*wóz ẁas
AmE *ërbs hërbs
thêátrics
-x athlétics
-x gymnástics
-x logístics
Nétherlands
-dz forwards
words from Greek, etc: -êz -ês
Ándês
antípodês
côdes
édges
lódges
Hódges
hew heŵs = person Hûghes
lúllabîes
râbíes
.*síəríz sêríes
BrE *wúrríz, AmE *würríz or *würrìz wòrríes
Lós = lóss lose; -íz Lós Ángeles
distance mîles = person Mîles
cf. shékels - sháckles
-z Hërculês
-nz Bàrnes
Jóhn Mâynard Kèynes
Mílton Kêynes
.*dúzz dòes
.*gôze gôes
hêroes
.*tôze tôes
-tôze potâtoes
plural of -sís in Greek-derived words (see English irregular nouns) -sês
parénthesês
cf. prîces *prîsíz - *crŷsêez crîsês
.*loôziz loses
glāsses
-zíz hòuses
-ssíz spòuses
Sócratês
hêaves
leave, leaf lêaves
have-nots háves
shâves
wâves
thief thìêves
Îves
gíves
-k- àrchîves
plural noun lîves
singular verb líves
knife knîves
arrîves
môtíves
wife wîves
calf càlves
valve válves
elf élves
delve délves
shelf shélves
self sélves
one word, as with following: *òursélvz oursélves
- yŏrsélvz yoursélves
- dhəmsélvz themsélves
- wùlvz wolves
cf. dòves - drôves
hoof hoôves
scarf scàrves
- yéss yés
hoôves rhymes with roôfs
-gz dógs
parîahs
big sîze = sigh sîghs
-āffs lāughs
-óffs cóughs
.*íz ís
.*híz hís
plurals, no apostrophes, -íz Bangladéshis
-íz Bengålis
-íz Nepålis
-íz Isrâelis
-əss pênis
-íz Sùnnis
-nŏy Íllinois
-íss Páris
Hórace and Mórris = BrE Maurice rhyme with Bóris and Dóris
Hárris
térrace rhymes with Férris
rhyming with Hórace, BrE Maurice = Mórris
Nórris
thêsis
Greek-derived words in -sís, *síss, have -sês, *sêez, for their plurals (see Irregular Plurals) sýnthesis
némesis
-íss Dâvis
-íss Mâvis
-íss Trávis
Élvis
pélvis
-íss áxis
léxis
- nóx knócks
loòks
spoôks
-z sélls
-z húms
words from Greek: -óss -ós
- kâyós châos
insect lòuse = nation Làos -dôz tornâdos
-pss hélps
schnápps
heart cŏre = army cŏrps
-z stàrs
lîars, trîers and buŷers rhyme with plîers
bôres, BrE påuse, and påws rhyme with dŏors
mostly -íss -ess
.*áxéss áccess
góddéss
cãreless
ûseless
hápless
hélpless
t can be silent lístless
t can be silent réstless
méss
goòdness
lîonéss
cléanliness
clúmsiness
nāstiness
no words end: *-yness
dréss
áctress
stréss
headmístress
cf. áccess *áxéss - asséss
silent u - guéss
kíss
prémíse rhymes with míss
lóss
grôss
cúss
-tss cáts
Kêats
Yâtes = Yeâts
-tss séts
it is ít’s = of it íts
-tss síts
-tss bútts
-tss cúts
mostly -əss -us
-ss bús
ábacus
fôcus
-oôz Híndûs
-kəss Bácchus
Sibèlius
Dêlius
Jûlius
j-; cf. adjective ingênious - noun gênius
ignorâmus
j- gênus
ménûs
for adjectives = -us mostly for nouns: -əss –ous
cåucus rhymes with råucous
-dəss - only found in the following five words -dous
treméndous
stûpendous
horréndous
jép- jéopardous
házardous
-jəss outrâgeous
-jəss gŏrgeous
simultâneous
-êsh- spêcious
-ésh- précious
-ísh- vícious
uncónscious
relígious rhymes with sacrilegious
cf. noun gênius - adjective ingênious
pîous
censŏrious
kyù- cùrious
-ísh- fictítious
óbvious
prêvious
.*ánkshus ánxious
jéalous
zéalous
màrvellous
ridículous
fâmous
ínfamous
ánimus cf. ûnánimous
cf. vërtigo, hard g - g as j in vertíginous
glûtinous
glúttonous
scábrous
wòndrous
slānderous
mürderous
nûmerous
from -our - -orous
vígorous
glámorous
hûmorous
díz- disàstrous
mónstrous
vácuous
fátuous
nërvous
.*Bélla-Roôse Belarûs
cf. prósperous - phósphorus
rhêsus
cénsus
consénsus
sánctus
ríctus
-z jåws
irregular: *séz says
regular: *stâze stâys
-âze sîdeways
never used to form plurals: either a singular possessive or an abbreviation of ís - ‘s
w-, plural ònes = possessive òne’s
or *híz hê’s
or *shíz shê’s
chíldren’s
of it íts = it is ít’s
T
át
cát
bêat
hêat
chêat
plêat
nêat
fát
voiced th - thát
slát
ash grâte = big greât
swéat
bôat
côat
flôat
glôat
môat
Crôát
thrôat
.*dét débt
.*dòut dòubt
touch afféct
emotion áffect
result í- efféct
përfect
thing óbject
disagree objéct
matter súbject
cruel subjéct
verb rejéct
noun rêjéct
colléct
connéct
áspect
respéct
person áddict
verb addíct
êdict
.*indîte indîct
vërdict
person cónvict
verb convíct
mostly -ít (-ət in Australasian English), but some have French -ây -et
BrE Hërbert rhymes with shërbet
t sounded hit búffet
.*bùffây food bùffèt
.*crôshây crôchet
rátchet
crótchet
thícket
pícket
crícket
wícket
màrket
-lây chálèt
cf. -létte - *boòklít, though these words are -lət in Australasian English - boòklet
píglet
.*bállây bállèt
mállet
ẁallet
bíllet
tríplet
BrE, u as schwa - qùadruplet, quíntuplet, séxtuplet, séptuplet, óctuplet
AmE - qùadrûplet, quíntûplet, séxtûplet, séptûplet, óctûplet stàrlet
Jánet
plánet
gánnet
cŏrnet
límpet
-rây bérèt
quårtét
bánquet
-kây crôquèt
-kây sóbriquèt
BrE *pàhkây, AmE *parkây pàrquèt
.*boô-kây bouquèt
déft
héft
léft
beréft
míffed rhymes with ríft
dríft
shríft
lóft
.*yót yacht
mostly silent gh -ght
èight
heîght
frèight
wèight
fîght
lîght
delîght
plîght
cf. sleîght-of-hánd little slîght
nîght
rîght
frîght
tîght
correct, left rîght = maker -wrîght
.*plâywrîte plâywrîght
cópyrîght
any = ŏught should åught
cåught
drāft = drāught
fråught
any åught = should ŏught
bŏught
fŏught
nŏught
brŏught
dròught
wrŏught
ít
-ate rhymes with -âit
breath bâte = catch bâit
gâit
wâit
awâit
bít
inhábit
prohíbit
déficit
còunterfeít
fŏrfeít
sürfeít
Fáhrenheît
befít
fít
hít
kít
lít
admít
commít
ômít
vómit
sít
-kít cïrcuit
-skít bíscuit
cóndûít
quít
-roôt recrûit
.*froòt frûit
cf. soòt - *sût or *syût sûit
Jésûít
-syoôt pursûit
quít
wít
dímwit
outwít
côbålt
hålt
målt
bélt
K- Célt
n- knélt
félt
jílt
kílt
sílt
tílt
.*bílt buílt
wílt
fåult
cúlt
only word ending in -mt (cf. prómpt) - dréamt
ánt
AmE cannot cán’t = philosopher Kánt = words cánt
signíficant
descéndant
deféndant
adjective depéndent = person depéndant
clâimant
dŏrmant
còvenant
cf. próminent - dóminant
rámpant
árrant
érrant
now cúrrent = eat cúrrant
pléasant
incéssant
blâtant
hésitant
contéstant
resístant
rélevant
sërvant
ẁant
send sént = money cént
.*áxent áccent
dêcent
rêcent
magníficent
ascént
dént
précedent
anticêdent
áxi- áccident
óxi- óccident
résident
président
person depéndant = adjective depéndent
indepéndent
j- man gént
stríngent
púngent
hard G- Belgium Ghént
obêdient
lént
éxcellent
repéllent
fråudulent
cf. mean méant - suffix -ment
engâgement
mánagement
séttlement
-tíssm- advërtisement
âilment
gòvernment
pâyment
përmanent
cf. dóminant - próminent
përtinent
oppônent
pãrent
appárent
transpárent
dífferent
inhérent
cohêrent
réverent
irréverent
eat cúrrant = now cúrrent
money cént = send sént
tént
cómpetent
inadvërtent
consístent
persístent
nón-exístent
vént
fërvent
línt
flínt
glínt
mínt
pînt
frònt
dåunt
gåunt
håunt
verb discòunt
noun díscount
vîc- vîscount
blúnt
rúnt
stúnt
gót
.*éscàr-gô escargôt
Màrgo = Màrgôt
hót
lót
no nót = tie knót
boôt
hoôt
foòt
loôt
roôt
soòt
pót
rót
árrow rhymes with tárôt
gold cárat = eat cárrot
párrot
tót
ápt
léapt
accépt
excépt
képt
slépt
wépt
unkémpt
exémpt
noun éxcërpt
íx- verb excërpt
àrt
pàrt
depàrt
impàrt
wårt
dïrt
flïrt
fŏrt
shŏrt
repŏrt
noun ímport
verb impŏrt
sŏrt
verb consŏrt
cf. cóncert - noun cónsŏrt
cürt
hürt
êast
bêast
fêast
lêast
bréast
yêast
fāst
lāst
māst
vāst
stréssed rhymes with stressed -est
bést
íncést
.*hŷíst hîghest
.*drŷíst drîest
priêst
jést
lést
nést
vést
wést
lôwest
ángst
râcist
.*fáshist fáscist
líst
sôshə- sôcialist
týpist
gríst
K- Chrîst
-k- Gílchríst
insíst
consíst
persíst
exíst
whîlst
cóst
dusty dúst = archaic do dòst
hôst
ghôst
lóst
fŏremôst
úppermôst
òutermôst
pôst
fïrst
thïrst
wörst
cürsed rhymes with bürst
hürst
búst
lôcust
lúst
trúst
cýst
ánalýst
cátalýst
more common in family names like Péttitt and Sénnett (= sénate house) than in ordinary words: -tt
ẁatt
head bútt
Àrgonaut
cóz- cósmonaut
ástronaut
júggernaut
however bút
cút
jút
glút
slút
nút
òut
gòut
clòut
pòut
tòut
.*impùt ínput
rút
neŵt
nòwt
séxed rhymes with néxt
téxt
cān’t
shān’t
hádn’t
nêedn’t
dídn’t
.*cùdənt coùldn’t
.*shùdənt shoùldn’t
.*wùdənt woùldn’t
àren’t
dãren’t
wëren’t
háven’t
âin’t
dôn’t
habit wônt = will wôn’t
.*házzənt hásn’t
.*wózzənt ẁasn’t
.*dúzzənt dòesn’t
.*ízzənt ísn’t
.*åwtənt ŏughtn’t
.*mússənt mústn’t
.*mîtənt mìghtn’t
U, V, W
.*táblô tábleau
.*byoôrô bûreau
.*troôssô troûsseau
.*pláttô pláteau
silent u in Guinea; -ssòw Guínea Bíssàù
illness flû
.*êemyoô êmû
cáriboû
gùrû
and many other such Slavonic names, v as f - Chékhov
guffåw
jåw
låw
clåw
animal påw
dråw
see, wood såw
feŵ
little feŵ = relief pheŵ
Jeŵ
neŵ
needle = sô therefore - sew
dreŵ
tree = yoû me = eŵe sheep - yeŵ
ribbon bôw
Street Bôw
incline bòw
còw
Móscôw
Dòw
wíndôw
hòw
lôw
belôw
flôw
allòw
-llôw
fállow
sẁallow
béllow
féllow
méllow
yéllow
bíllow
píllow
fóllow
hóllow
môw
nòw
negative nô = knowledge knôw
line rôw
argue ròw
grôw
thrôw
pròw
árrôw
bárrôw
fárrôw
hárrôw
nárrôw
spárrôw
needle sew = seeds sôw
pig sòw
foot tôe = pull tôw
stôw
bestôw
vòw
X
data fácts = machine fáx
hasn’t lácks = careless láx
côax
hôax
wáx
rêflex
cïrcumflex
véx
fíx
míx
síx
jínx
mínx
quíncunx
lýnx
phárynx
óx
bóx
cóx
páradox
ŏrthodox
flúmmox
plural -lôz tábleaux
plural -rôz bûreaux
flúx
crúx
Y
after consonant mostly ỳ -y
dây
bïrthday
hóliday
Frîday
wêekday
wörkday
Mònday
Súnday
todây
yésterday
Sáturday
doom doômsday = book Domesday
Wédnesday
Tûesday
Thürsday
Mâyday
hèyday
elf fèy = person Fây
gây
hây
clây
delây
plây
displây
verb Mây = month mây
sây
.*Línzy Líndsay
daresây
hêarsay
stây
cf. place names in -aî - *Páragwŷe Páraguaŷ
.*Yûrəgwŷe Ûruguaŷ
weight wèigh = how wây
awày
verb is two words breâkaway
verb is two words rúnaway
verb is two words gétaway
Gålway
cricket, farewell bŷe = 2 bî- = preposition bŷ
bâby
cábbie and words in -ábby rhyme with Gáby
lúllabŷ
abbot ábbey = persons Àbbey = Ábby
shábby
flábby
tábby
lóbby
lâybŷ
sêe sight = -sỳ = -cỳ
Mâcy
râcy
cf. hypócrisy - thêócracy
cf. hypócrisy - demócracy
.*byurócracy bureaucracy
áccuracy
-cỳ noun cf. próphesŷ verb - próphecy
nŏrmalcy
fáncy
chāncy
nécrománcy
person Náncy
France Nàncy
discrépancy
téndency
cúrrency
constítuency
shâdy
lâdy
trágedy
cómedy
përfidy
súbsidy
persons Àbbey = Ábby = abbot ábbey
obèy
person Fây = whimsy fèy thèy
whèy
kêy
láckêy
dónkêy
mònkêy
lèy
állêy
válley
trólley
fólly rhymes with vólley
jóckêy
dónkêy
mònkêy
nest, cart = drây cart drèy
Jéffrêy
ósprêy or ósprèy
cf. invèigh - convèy
purvèy
Hàrvêy
-zy Jërsêy
íffy
jíffy
stúffy
símplifŷ
mágnifŷ
vérifŷ
goôfy
dódgy
pódgy
-jy strátegy
fóggy
-njỳ -ngy
-jy mângy
-jy díngy
-ləjỳ -logy
jêó- geólogy
sôsh- sociólogy
-jy astrólogỳ
-jy énergy
-jy sýnergy
-jy líturgy
.*díng-y dínghy
.*dôwy dôughy
jó- geógraphy
cf. catástrophê, apóstrophê - trôphy
átrophy
voiced th, cf thîgh, unvoiced, same vowel sound thŷ
telépathy
sýmpathy
lêaky
tácky
plúcky
pôky
âbly
próbably
regréttably
nó- knóbbly
fêebly
vísibly
respónsibly
dumb *dúmly dúmbly
crumble crúmbly
nôbly
cf. bâsically - públicly
admíttedly
lîkely
two ls pronounced - sôlely
delíberately
complêtely
or -érily -ãrily
prîmãrily
necessãrily
temporãrily
militãrily
momentãrily
-z- êasily
quíckly
állŷ
cf. públicly - económically
tópically
bâsically
mûsically
illêgally
víscerally
incidéntally
tôtally
mostly female Bíllie = either Bílly
two l’s pronounced shrílly
sílly
vólley rhymes with fólly
two l’s pronounced whôlly
two l’s pronounced coôlly
two l’s pronounced dúlly
fùlly
replŷ
ëarly
dêarly
nêarly
pëarly
cléverly
fãirly
bürly
vígorously
AmE evidéntly BrE évidently
áptly
trûly
Âmy
astrónomy
gástrónomy
autónomy
cf. epítomê - hysteréctomy
.*énny any
.*ménny many
zâny
prógeny
shîny
Plíny
cf. tínny - tîny
whîny
Jénnie = Jénny
Kénny
pénny
Jóhnnie = Jóhnny
Dónny
fúnny
súnny
BrE o as schwa, AmE -môny
BrE *hígémony (hard g), AmE *héjəmôny hegemony
îrony
pôny
Tôny
misógyny
bŏy
jŏy
tŏy
álloy
annŏy
háppy
AmE, when stressed syllable does not come immediately before it, -ãry or -éry, cf. -ery; BrE a as AmE or as schwa or silent; see also -ory - -ary
Cãry
Gáry
-shəry judíciary
vocábulary
canãry
gránary
díctionary
lîbrary
nécessary
líterary
suppleméntary
documéntary
Jánuary
Fébruary
vãry
wãry
crŷ
drŷ
tåwdry
mostly e as schwa: can sound like -ry in BrE -ery
físhery
fîery
bâkery
coòkery
sh- chicânery
paper stâtionary = stop stâtionery
conféctionery
míz- mísery
cürsory rhymes with nürsery
cémetery
quêry
véry
brâvery
recòvery
discòvery
quêry
frŷ
bélfry
ángry
húngry
gŏry
glŏry
compúlsory
nürsery rhymes with cürsory
Tŏry
usually pronounced -trỳ in BrE -tory
oblígatory
óratory
AmE láboratŏry, BrE labóratory
satisfáctory
réctory
diréctory
trajéctory
dŏrmitory
stŏry
hístory
prŷ
Bárry
person Cárrie = fetch cárry
Hárry
márry
earth burỳ = fruit bérry
as suffix, AmE -bérry, BrE -brêe bláckberry
blûeberry
AmE rázb-, BrE ràzb- rāspberry
stråwberry
lórry
sórry
wòrry
cúrry
fürry
húrry
trŷ
påltry
pléasantry
péasantry
bígotry
áncestry
sóphistry
ké- chémistry
fruit bérrỳ = earth bury
Dûry
Drûry
lúxury
mostly = -cỳ -sỳ
-zêe êasy
-sêe grêasy
-zêe quêasy
like demócracy, thêócracy all -ssy idiosýncrasy
-sêe écstasy
-zêe chêesy
cf. noun próphecỳ -sêe - verb próphesŷ
-sêe héresy
demócracy and thêócracy rhyme with hypócrisy
léprosy
-sêe émbassy
-sêe fússy
dízzy rhymes with *bízzy busy
-sêe jéalousy
-zêe Sûzy = Sûsie = Sûzie = Sûsy
entîrety
cíty
felícity
stupídity
reálity
cf. spécialty - speciálity
mentálity
facílity
relîabílity
flexibílity
celébrity
iníquity
antíquity
fêalty
cf. speciálity - spécialty
lŏyalty
rŏyalty
crûelty
silent h - hónesty
thïrsty
Kïrsty
goodbye, cricket bŷe = preposition bŷ = money buŷ
nâvy
wâvy
bévy
cf. lévêe, Lêvî - Lêvy
îvy
prívy
ánchovy
scürvy
sávvy
deŵy
wáxy
fóxy
slêazy
dâzy
hâzy
lâzy
crâzy
whêezy
dízzy
Z
bíz
whízz or whíz
quíz
Óz
jázz
razzmatázz
pizzázz
fízz
búzz
fúzz
zzzz
Double letters
The following alphabetical table shows examples of how letters can be doubled in English.
Double letters before suffixes are used to preserve short vowel sounds as in flípped (not *flîped), rebélled (not *rebêled) and pégged (not pêged, which would probably in any case be pronounced pêjed). Compare scrâped, past of scrâpe, and scrápped, from scráp. In the case of t, doubling it after an unstressed vowel and before a suffix seems unnecessary, but in some cases it doubles before -ed: either tàrgeted or tàrgetted.
The sign # indicates a double letter that is rare in that position; capital-letter words indicate that the double letter in this position is only found in names. An asterisk (*) indicates a respelling to show pronunciation and an equals sign (=) introduces a homophone.
initial | medial | final | final + silent e |
---|---|---|---|
àardvark #[3] | Transvàal # | bàa # | |
ríbbon | ébb # | Crábbe | |
sóccer (*sócker), accépt (*əxépt) | |||
hídden | ádd | ||
êel | bêen | sêe | |
éffort | clíff | Clíffe | |
aggréssion | égg # | Légge (= lég) | |
hítchhike # (accidental) | |||
skìíng # | Hawàìi # | ||
hàjj # (also spelt hàdj) | |||
púkka #[4] | |||
llàma # | fílling | wéll | bélle |
súmmer | Crámm | grámme | |
dínner | ínn # pub | Ánne (= Ánn) | |
oôze, oòmph # | foôd, foòt, flòod, BrE doŏr | toô | Loôe (= loô) |
flípped | |||
Sadìqqi # | |||
érror | pürr | ||
méssy | lóss | crevásse | |
bétter | ẁatt | couchétte -sh- | |
vácuum # (*vákyoôm) | |||
flívver # | |||
Éxxon ™ # | Bób B. Sóxx # | ||
fízzy | búzz |
Table of accents
These accents are intended to show the pronunciation while retaining the spelling: they are not part of the language. Those on i and y show the same sound; similarly with u, oo and w. Accented vowels are stressed (ỳ is normally unstressed, as in háppy). ā, not in the table, means that the sound is à in British English and á in American.
Front vowels | Back vowels | |||||||
e | i | y[5] | a | o | u | oo | w[6] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
The typical short sound: | pét | pít | crýpt | cát | dóg[7] | nút | ||
The typical long sound: | sêe | nîce | mŷ | nâme | nôse | tûne | toô | neŵ |
The 'third' sound (ẁ- and qù- indicate the ó sound of the following a, ẁad rhyming with qùad; òu and òw are diphthongs sounding like àù in àùtobahn: nòw has this sòund): | èight | machìne | quaỳ water = keỳ (kêy) lock | àre | òther | fùll, qùantity | foòt | ẁant[8] |
The ër sound, as in ër, Î dôn’t thínk sô: | përson | bïrd | mÿrtle | wörd | pürr | |||
The ŏr sound, as in thís ŏr thát (also used for cŏin and jŏy): | såw | mŏre | (for some BrE speakers) sůre | |||||
The ãir sound, as in frésh ãir: | (thére) | stãre | ||||||
Irregular (with respelling): | sęw (ô) | merįngue (á) | becąuse (ó) | wǫman (ù) | bųsiness (í) |
Example sentences
Words without accents have the schwa sound, a neutral grunt.
The usual short sound:
The gínger cát was jéalous of the bláck cát: howéver, the tábby was a véry dífferent mátter - the stúff of réveries, ín fáct.
The usual long sound:
Sây mŷ nâme thrêe tîmes with stŷle and Î’ll gô and fînd a tûne to plây for yoû.
The third sound:
Christìna Grèy shoùld lòve her mòther and fàther (and dòes).
The ‘ër’ sound:
But fïrst, Mÿrtle, fürther dïrty, ïrksome and distürbing wörk for the nürses.
The ‘ŏr’ sound (sůre here is with British pronunciation = Shåw):
Sůre yoû ŏught to cråwl ón åll fŏurs, m’lŏrd?
Irregular, with respelling:
Many women? Any woman! (pronounced: *Ménny *wímmin? *Énny *wùman!)
Notes
- ↑ Different accents, mostly from French, are sometimes used, however; see French words in English. Also, some Hawaiian words have accents.[1]
- ↑ Plural of referéndum: for more words like this, see English irregular nouns.
- ↑ àardvark and Transvàal are from Afrikàans, itself a further example.
- ↑ Also accidental in boòkkeeper, with a pause to indicate both k’s are pronounced.
- ↑ When not accented, it is usually the semi-consonant of yoû and yés.
- ↑ When not accented, it is usually the semi-consonant of wê and wíll.
- ↑ In American English this short British sound is replaced by the longer à in most positions, and by ŏ before r.
- ↑ Grave accents on w and on a u following a q indicate the sound of the following a: à in American English, but in British the extra sound ó as in the British pronunciation of hót.