British and American English: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Chris Day
imported>Chris Day
Line 20: Line 20:
|road
|road
|pavement
|pavement
|-
|trousers
|pants
|-
|pants
|underwear
|-
|-
|}
|}

Revision as of 16:51, 19 March 2008

This article is developed but not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 
This editable, developed Main Article is subject to a disclaimer.

This article examines the differences between British and American English in the areas of vocabulary, spelling and phonology.

Vocabulary

Lexical differences are:

British American
car-park parking-lot
chips (French) fries [1]
curtains drapes
pavement sidewalk
road pavement
trousers pants
pants underwear

Notes

  1. though strictly, these ar two different shapes, chips being broader than fries