Dzongkha language: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Chris day
m (Druk ON WHEELSS!!! moved to Druk: revert)
imported>Jessica Pierce
m (partial copy edit)
Line 1: Line 1:
'''Bhutan''' is also called '''Druk''' in Bhutanese language, [[Dzongkha]]. This is related to the imaginary figure in skies usually refered as Thunder Dragon and hence Bhutan is sometime called country of Thunder Dragon.
'''Bhutan''' is also called '''Druk''' in the Bhutanese language, [[Dzongkha]]. This is related to the imaginary heavenly figure usually referred to as the "Thunder Dragon"; hence Bhutan is sometimes called "the country of the Thunder Dragon".


Historically, dragon is accociated to [[Tibet]] of [[China]]. Whne the famous Tibetan saint Shabdrung Nwawang Namgyal entered Bhutan, forced by the rival kings to leave his kingdom in Kham, he named Bhutan as Druk. As the country was called Druk, its citizens are called Drukpa, when is mostly used even at this time but as the country has been represented by the name 'Kingdom of Bhutan', use of Druk to represent this kingdom has been gradually diminishing.
Historically, the dragon is associated with [[Tibet]]. When the Tibetan saint Shabdrung Nwawang Namgyal entered Bhutan, forced by rival kings to leave his kingdom in Kham, he named Bhutan as Druk. As the country was called Druk, its citizens are called Drukpa. As the country has been represented by the name "Kingdom of Bhutan", use of the term "Druk" has gradually diminished.


Today, this word is commonly used to refer the people from northern part of the country who are of Tibeto-origin. Bhutanese refugees accuse that this identification has been created to disintegrate from the mainstream and finally expell them. When tension grew between northern and southern Bhutanese, some influential persons from northern Bhutan widely campaign that Drukpa does not refer the southern Bhutanese, rather they are called Lhotsampas, means residents of the south
Today, this word is commonly used to refer the people from the northern part of the country who are of Tibeto-origin. Bhutanese refugees accuse that this identification has been created to disintegrate them from the mainstream and finally expel them. When tension grew between the northern and southern Bhutanese, some influential people from northern Bhutan widely campaigned that Drukpa does not refer to the southern Bhutanese, rather they are called Lhotsampas, which means residents of the south.


Most institutions in the country use Druk in their name such as Druk National Congress, Druknet, Druk Air etc.
Most institutions in the country use Druk in their name such as Druk National Congress, Druknet, Druk Air etc.


[[Category:CZ Live]]
[[Category:CZ Live]]

Revision as of 19:43, 30 March 2007

Bhutan is also called Druk in the Bhutanese language, Dzongkha. This is related to the imaginary heavenly figure usually referred to as the "Thunder Dragon"; hence Bhutan is sometimes called "the country of the Thunder Dragon".

Historically, the dragon is associated with Tibet. When the Tibetan saint Shabdrung Nwawang Namgyal entered Bhutan, forced by rival kings to leave his kingdom in Kham, he named Bhutan as Druk. As the country was called Druk, its citizens are called Drukpa. As the country has been represented by the name "Kingdom of Bhutan", use of the term "Druk" has gradually diminished.

Today, this word is commonly used to refer the people from the northern part of the country who are of Tibeto-origin. Bhutanese refugees accuse that this identification has been created to disintegrate them from the mainstream and finally expel them. When tension grew between the northern and southern Bhutanese, some influential people from northern Bhutan widely campaigned that Drukpa does not refer to the southern Bhutanese, rather they are called Lhotsampas, which means residents of the south.

Most institutions in the country use Druk in their name such as Druk National Congress, Druknet, Druk Air etc.