French words in English/Catalogs
List of French words in English
This is a list of words that retain their French spelling in English. Some of them may also feature written French accents, or be written in italics, or have a strange or little-known pronunciation in English, in any combination. Some very common words, such as 'centre' (which retains its French spelling in British English - 'center' in American), have been omitted.
The accents in the pronunciation column show stress and pronunciation (see English spellings for a table). The equals sign (=) introduces a word that has the same pronunciation (no other kind of connection is implied). Words in italics show meaning.
Click on any of the letters below to see the words beginning with that letter.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Spelling (All French accents are included here; they are frequently omitted in English usage, and always in cases like 'deception', where the pronunciation has become completely anglicised) |
Pronunciation[1] |
---|---|
à bas—down with (à bas the profiteers) | à-bà |
abatis, abattis—a defensive obstacle formed by felled trees with sharpened branches facing the enemy | ábatis, abáttis |
abattoir—a slaughterhouse | ábətwar |
abbé—a member of the French secular clergy | ábbay |
absinthe[2]—a green liqueur flavored with wormwood, anise, & other herbs | ábsínth, ábsànth; or -t |
accouchement—the time or act of giving birth | acoûshmàn |
accoucheur—one that assists at a birth, esp. an obstetrician | acoushër |
à deux—privately or intimately with only two present | à-dë |
adieu—farewell | adyë |
(agent) provocateur—one who incites others to some incriminating action | ázhonprovoca-tër |
aide(-de-camp)—a military aide or civilian aide to an executive | = âid help dəcàn |
aigrette—a spray of feathers for the head | aigrét |
aide-mémoire—a mnemonic or a written summary or outline of important items | = âid help mém-wàr |
aiguille—a sharp-pointed pinnacle of rock | aigwîl |
aiguillette—a shoulder cord worn by designated military aides | aigwilét |
aileron—a movable airfoil on the trailing edge of an airplane wing | âileron |
-aire—like its anglicised form '-ary', forms nouns and adjectives | = ãir |
à la carte—a menu with each item's price shown separately | àlà càrt |
à la mode—fashionable, stylish; topped with ice cream | àlà môde |
amour propre—self-esteem | amorprópr |
amuse-bouche—a small complimentary appetizer offered at some restaurants | amûse boûsh |
amuse-gueule—a small complimentary appetizer offered at some restaurants[3] | amûse gïrl (BrE gïrl) |
ancien régime—a system or mode no longer prevailing | ánciàrè-zhêem |
aperçu—a brief survey or sketch; outline; immediate impression; insight | aperçu |
apéritif—an alcoholic drink taken before a meal as an appetizer | aperitêef |
appellation—a name for a geographical area where authorized wines are made | appellâtion |
après—after; usually used in combination, ie, après-theater | aprây |
après-ski—social activity after a day's skiing | apray-skì |
arabesque—a ballet posture, or elaborate or intricate pattern | arabésk |
arbitrage[4]—the nearly simultaneous purchase and sale of securities or foreign exchange in different markets to order to profit from price discrepancies | àrbitràzh |
argot—vocabulary and idiom peculiar to a certain group | = Àrgo ship |
arras—a wall hanging or screen of tapestry | árras |
arrière-ban—proclamation of a French king calling his vassals to arms; the body of vassals summoned | áriér-bán |
arrière-pensée—a mental reservation | áriér-pànsây |
arrivé—one who has risen rapidly to success, power, or fame | arrêevây |
arriviste—a new and uncertain arrival as in social position or artistic endeavor | árì-vêest |
arrondissement—administrative district of some large French cities; the largest division of a French department | áron-dêesmon |
artiste—a skilled adept public performer; an artistic or creative person | artêest |
art moderne—art deco | armo-dérn |
art nouveau—a design style of the late 19th century characterized by sinuous lines and foliate forms | arnu-vô |
attaché—a technical expert on a country's diplomatic staff at a foreign capital | ətáshay |
atelier—an artist's or designer's studio or workroom; a workshop | ətéliây |
aubade—a song or poem greeting the dawn; morning music | ô-bàd |
auberge—inn | ô-bérzh |
aubergine[5]—eggplant | ôberzhêen |
auburn—a moderate brown; of a reddish brown color | åbərn |
Aubusson—a figured scenic tapestry for wall hanging or upholstery | ôbə-són |
au courant—fashionable, stylish; fully familiar, conversant | ôcù-ràn |
au fait—to the point; fully competent; fully informed; socially correct | ôh Fây |
au fond—at bottom; fundamentally | ô-fón |
au gratin—covered with bread crumbs or grated cheese and browned (as under a broiler) | ôgra-tán |
au jus—served in the juice obtained from roasting (referring to meat) | ô-zhû |
au naturel—cooked or served plainly; nude | ônatu-rél |
au pair—a young foreign person who cares for children in return for room and board and the opportunity to learn the family's language | ô-pãir |
au poivre—prepared or served with a generous amount of coarsely ground black pepper, as "steak au poivre" | ô-pwàhvr |
au revoir—goodbye, see you again | ôrə-vwàr |
auteur—an artist (musician or writer) or film director whose style and practice are distinctive | ô-tër |
avalanche—a mass of snow, rock and ice descending a mountain rapidly | ávalanche |
avant—culturally or stylistically advanced, as "avant jazz" | á-vàn |
avant-garde—an intelligensia that develops new or experimental concepts, esp. in the arts | ávàn-gàrde |
avant la lettre—before a specified name for the category existed, e.g., "Douanier Rousseau was an avant la lettre surrealist painter", i.e., before that term was invented | avànlà-létrə |
avenue—an often broad street or road; a way of access; route | ávenue |
aviation—the operation of heavier-than-air aircraft; military airplanes; airplane manufacture, development, and design | âvy-âshən |
avoirdupois, avoir-du-pois—weight; heaviness; personal weight; expressed in avoirdupois weight | avrdupŏiz |
badinage—playful repartee, banter | bádinàzh |
bagasse—plant residue, as of sugarcane or grapes, left after a product has been extracted | bagásse |
bagatelle—a trifle; various games involving rolling balls into scoring areas; a short literary or musical piece in a light style | bagatélle |
baguette—a small molding; a gem in the shape of a long narrow rectangle; a long thin loaf of French bread | bagét |
bain-marie—a cooking utensil containing heated water in which food in smaller pots is cooked | bán-marìe |
ballade—a fixed verse form of three stanzas; a musical composition, usually for piano suggesting the epic ballad | ballàde |
ballet—dancing in which conventional poses and steps are combined with light, flowing figures, as leaps and turns; music composed for this | bálay |
bandeau—a fillet or band for the hair; brassiere; a band-shaped covering for the breasts | bandô |
banderole—a long, narrow flag or streamer; a long scroll bearing an inscription or a device | banderôle |
banlieue—a French suburban housing block; suburbs containing these | bàn-lyë |
banquette—a built-in upholstered bench along a wall | bàn-két |
baroque—characterized by grotesqueness, extravagance, or flamboyance; an irregularly shaped pearl | barôk, barók |
barquette—a small boat-shaped pastry shell | barkét |
barrage—an artificial dam; artillery fire; a vigorous projection of many things at once, as "a barrage of protests" | bárràzh |
baton—music conductor's stick, policeman's hitting implement, army officer's ceremonial stick | BrE bátón, AmE bətón |
beau (singular), beaux (plural)[6]—a dandy; a boyfriend | bô singular, bôz plural[7] |
beaucoup (slang)—great in quantity or amount; many , much, e.g., "he spent beaucoup dollars" | bô-coô |
beau geste (singular), beaux gestes or beau gestes (plural)—a graceful or magnanimous gesture; an ingratiating conciliatory gesture | bô-zhést |
beau idéal (singular)[8], beaux idéals (plural)—the perfect type or model | bôwidây-ál, bôzidây-ál |
beau monde—the world of high society and fashion | bô-mónd |
beaux arts—the fine arts | bô-zàr |
bèige—a cloth made of natural undyed wool; a variable color averaging light grayish-yellowish brown; a pale to grayish yellow | bâizh |
belle—a popular and attractive girl or woman; especially a girl or woman whose charm and beauty make her a favorite, ie, "the belle of the ball" | = béll ring |
belle époque—a period of high artistic or cultural development; especially such a period in fin de siècle France | bélây-pók |
belles lettres—literature that is an end in itself and not merely informative; specifically, light, entertaining, and often sophisticated literature | béll létra |
béret—a visorless, usually woolen cap with a tight headband and a soft full, flat top | béray |
bête noire—a person or thing strongly detested or avoided; bugbear | bét-nwàr |
beurre blanc—a seasoned butter sauce (as for fish) flavored with white wine, shallots, and vinegar or lemon juice | bër-blànc |
beurre manié—flour and butter kneaded together used as a thickener in sauces | bër-mániay |
beurre noir—butter heated until brown or black and often flavored with vinegar or lemon juice | bër-nwàr |
bézique—a card game similar to pinochle that is played with a pack of 64 cards | bəzêek |
bidet— a bathroom fixture used especially for bathing the external genitals and the anal region | BrE bêedây, AmE bidây, bidét |
bizarre—strikingly out of the ordinary: odd, extravagant, or eccentric in style or mode; involving sensational contrasts or incongruities | bí-zàr, cf. bazàar shop, bə- |
blancmange—a usually sweetened and flavored dessert made from gelatinous or starchy ingredients and milk | bləmànzh |
blasé—apathetic to pleasure or excitement as a result of excessive indulgence or enjoyment; world-weary; sophisticated, worldly-wise; unconcerned | blà-zây |
blouse—a long loose overgarment that resembles a shirt or smock and is worn especially by workmen, artists, and peasants; the jacket of a uniform; a usually loose-fitting garment especially for women that covers the body from the neck to the waist | blòuz |
blouson—a garment (as a dress) having a close waistband with blousing of material over it | bloûzon |
boîte—a nightclub | bwút |
bon mot—a clever remark; witticism | bón-mô |
bon ton—a fashionable manner or style; the fashionable or proper thing; high society | bón-tón |
bon vivant—a person having cultivated, refined, and sociable tastes especially with respect to food and drink | bón-vìvàn |
bonhomie—good-natured easy friendliness | bónóm-êe |
bouclé—an uneven yarn of three plies, one of which forms loops at intervals; a fabric of bouclé yarn | boûclây |
boudin—a blood sausage, especially "boudin noir"; a spicy Cajun sausage containing rice and meat (as pork) or seafood | boûdán |
boudoir—a woman's dressing room, bedroom, or private sitting room | boûdwàr |
bouffant—puffed out, as bouffant hairdos or bouffant veils | boûffàn |
bougie—a wax candle; a tapering cylindrical instrument for introduction into a tubular passage of the body; a suppository | boozhêe |
bouillabaisse—a highly seasoned fish stew made with at least two kinds of fish; a potpourri | bwêeabâisse |
bouillon—a clear seasoned soup made usually from lean beef; broadly, broth | bwêeon |
boule[9]—a synthethically formed mass (as of sapphire) with the atomic structure of a single crystal | boûle |
boulevard—a broad, often landscaped thoroughfare | boûlevard |
boulevardier—a frequenter of the Parisian boulevards; broadly, a man-about-town | boôlə-vàrdiay |
bouleversement—a reversal; a violent disturbance; disorder | boôlə-vérsmón |
bouquet—flowers picked and fastened together in a bunch, a nosegay; a medley, such a bouquet of songs, a compliment; a distinctive and characteristic fragrance, as of wine; a subtle aroma or quality, as of an artistic performance | boukây |
bouquet garni—an herb mixture that is either tied together or enclosed in a porous container and is cooked with a dish but removed before serving | boukâygar-nêe |
bourgeois—adjective: of, relating to, or characteristic of the townsman or of the social middle class; marked by a concern for material interests and respectability and a tendency toward mediocrity; dominated by commercial and industrial interests; capitalistic; noun: a burgher; a middle-class person; a person with social behavior and political views held to be influenced by private-property interest; a capitalist | bŏrzhwà |
bourgeoise—noun: a woman of the middle class | bŏrzhwàz |
bourgeoisie—the middle class; also plural in construction, as "members of the middle class"; a social order dominated by bourgeois | bŏrzhwà-zì |
bourguignonne, bourguignon—prepared or served in the manner of Burgundy (as with a sauce made with red wine), ie, "beef bourguignonne" | bŏrgin-yon |
bourrée—a 17th century French dance usually in quick duple time; a musical composition with the rhythm of this dance; a pas de bourrée | bŏrây |
bourride—a fish stew similar to bouillabaisse that is usually thickened with egg yolks and strongly flavored with garlic | bourrìde |
bourse—an exchange, specifically a European stock exchange; a sale of numismatic or philatelic items on tables (as at a convention) | bŏrse |
boutique—a small, fashionable shop; a small shop within a large department store; a small company that offers highly specialized services or products, such as "boutique wineries", "an independent investment boutique" | bootêek |
boutonnière—a flower or bouquet worn in a buttonhole | boôtoni-ére |
Bouvier des Flandres—any of a breed of large, powerfully built rough-coated dogs of Belgian origin used especially for herding and in guard work—called also a Bouvier | Boûviâydây-Flàndrə |
bracelet—an ornamental band or chain worn around the wrist; something (as handcuffs) resembling a bracelet | brâcelet |
brasserie—an informal, usually French restaurant serving simple hearty food | brásserie |
brassière—a woman's undergarment to cover and support the breasts | bráziére |
bric-à-brac—a miscellaneous collection of small articles commonly of ornamental or sentimental value; curios; something suggesting bric-à-brac especially in extraneous decorative quality | brícabrac |
brie—a soft, surface-ripened cheese with a whitish rind and a pale yellow interior | brìe |
brigade—a large body of troops; a tactical and administrative unit composed of a headquarters, one or more units of infantry or armor, and supporting units; a group of people organized for special activity, such the staff as in a restaurant's kitchen | |
brioche—a light, slightly sweet bread made with a rich yeast dough | brêe-ósh |
buffet—a sideboard; a counter for refreshments; chiefly British, a restaurant operating in a public space (as in a railway station); a meal set out on a buffet or table for ready access and informal service | bùffay, boôfay |
bureau—British: a writing desk, especially one having drawers and a slant top; a low chest of drawers for use in a bedroom; a specialized administrative unit, especially a subdivision of an executive department of a government; a branch of a newspaper, newsmagazine, or wire service in an important news center; a usually commercial agency that serves as an intermediary especially for exchanging information or coordinating activities, ie "credit bureau" | bûro |
bureau de change—an office at airports, railway terminals, etc., where one can buy foreign currency | bûrodə-shónzh |
burette or buret—a graduated glass tube with a small aperture and stopcock for delivering measured quantities of liquid or for measuring the liquid or gas received or discharged | burét |
burlesque—a literary or dramatic work that seeks to ridicule by means of grotesque exaggeration or comic imitation; mockery. usually by caricature; theatrical entertainment of a broadly humorous. often earthy character, consisting of short turns, comic skits, and sometimes striptease acts | burlésk |
cabaret—archaic: a shop selling wines and liquors; a restaurant serving liquor and providing entertainment, as by singers or dancers; a nightclub; the show provided at a cabaret | cábəray |
cabernet franc—a dry red wine often used in blends, as with merlot or cabernet sauvignon | cábernây-fràn, some AmE cábernây-fránk |
cabernet sauvignon—a dry red wine made from a single widely cultivated variety of black grape—called also cabernet | cábernâysovêen-yón |
cabinet—a case or cupboard usually having doors and shelves; a collection of specimens, especially of biological or numismatic interest; a console; a chamber having temperature and humidity controls and used especially for incubating biological samples; archaic, a small room providing seclusion; a small exhibition room in a museum; archaic, the private room serving as council chamber of the chief councillors or ministers of a sovereign; the consultations and actions of these councillors; often capitalized: a body of advisers of a head of state; a similar advisory council of a governor of a state or a mayor; British, a meeting of a cabinet; in New England, a milk shake | cábinet |
cabotage—a trade or transport in coastal waters or airspace or between two points within a country; the right to engage in cabotage | cábotàzh |
cabotin—a second-rate actor, strolling player | cábotán |
cabriole—a ballet leap in which one leg is extended in midair and the other struck against it; a curved furniture leg ending in an ornamental foot | cábriôle |
cabriolet—a light, 2-wheeled one-horse carriage with a folding leather hood, a large apron, and upward-curving shafts; a convertible coupe | cabriolây |
cachalot—a sperm whale | cáshalót, cáshalô |
cache—a hiding place, especially for concealing and preserving provisions or implements; a secure place of storage; something hidden or stored in a cache; a computer memory with very short access time used for storage of frequently or recently used instructions or data—called also cache memory | = cásh money |
cachepot—an ornamental receptacle to hold and usually to conceal a flowerpot | cáshpo, cáshpót |
cachet—a seal used especially as a mark of official approval; an indication of approval carrying great prestige; a characteristic feature or quality conferring prestige; prestige; a medicinal preparation for swallowing consisting of a case usually of rice-flour paste enclosing a medicine; a design or inscription on an envelope to commemorate a postal or philatelic event; an advertisement forming part of a postage meter impression; a motto or slogan included in a postal cancellation | cáshây |
cachou—a pill or pastille used to sweeten the breath | = cáshew nut |
cadet | cadét |
café | cáfè |
café au lait | cáfè ôh lây |
café noir | cafè nwàr |
cahier | càyay |
camembert | cámembér |
camouflage | cáməflàzh |
canapé | cánapè |
canaille | canàî, kənŷ |
canard | cánard |
caprice | caprìce |
caramel | cáramél |
carrousel[10] | carəssél |
carte blanche | càrt-blànsh |
cause célèbre | côze-celébrə |
cerise | cerìse |
c'est la vie | sâyla-vêe |
c'est la guerre | sâyla-gãir |
chablis | shábly |
chaconne | chacónne |
chacun à son goût—"each to his own taste" | shákən-ason-goô |
chagrin | shágrin |
chalet | shálay |
chamois | BrE shámwà, AmE shámmy |
Champagne, BrE champagne[11] | shám pâin |
chanson | shànson |
chanteuse—a female singer | BrE shàn-tëz, AmE shán-tûz |
chapeau, chapeaux plural | sháppo, sháppôz |
chaperon | sháperôn |
charabanc | shárabang |
charade | BrE shəràd, AmE shərâde |
charcuterie | sharcûterie |
chargé d'affaires | shàrzhâydá-fãir |
charivari | BrE sharivàri, AmE shivarêe |
charlotte | shàrlot |
charlotte russe | shàrlot rûss |
chartreuse | BrE shartrëuz, AmE shartreûz |
chassé | shássay |
chasseur | shassur |
châssis[12] | shássy |
château, châteaux plural | shátto, sháttôz |
chateaubriand | shatôbriand |
chatelain, chatelaine | shátelain |
chauffeur | shô-fër |
chef | shéf |
chef d'oeuvre | shây-dëvr |
chemin de fer card game | shəmánda-fãir |
chemise | shəmêez |
chemisette | shəmeezét |
chenille | chənêe, chənìl |
cheque—in BrE, a written order to a bank to pay money, AmE check | = chéck |
chequers—in BrE, a pattern of different coloured squares, AmE checkers | = chéckers |
cherchez la femme, chercher la femme | shérchèla-fám |
cheval-de-frise, chevaux-de-frise | shəváldə frêeze, shəvôdə frêeze |
chevalier | shəválêeây |
chevelure | shəvəlûre |
chèvre | shévra |
chez house | = Shây person |
chic | shèek |
chichi | shêshê |
chiffon | shíffon |
chiffonade | shiffonàd |
chiffonier | shiffónìây |
chignon | shìnyon |
chinoiserie | shinwazerìe |
choucroute | shoô croût |
chûte fall | = shoôt shot |
cigarette | cigərét |
cinema | cínemà, cínemə |
cinemathèque | cínematek |
cinemaphotograph | cínema phôtograph |
cinema verite | cínema véritè |
Cítroën ™ | Sítrən |
claque | cláck |
claqueur | clackër |
cliché | clêeshây (AmE stresses 2nd syllable) |
clientèle | cleeontél |
clique | clêek |
cloche | clósh |
Cointreau, BrE cointreau | quantrô |
cocotte | cocót |
collage | cóllàzh |
college | cóllege |
colonnade | colonnâde |
colporteur | cólporter |
comedienne | comediénne |
comme ci, comme ça | comsêe-comsà |
comme il faut | comêel-fô |
commode | commôde |
commune | cómmune |
communiqué—official communication or report | commûnikay |
compère | cómpére host, cf. compãre contrast |
compote | compóte |
concierge | cóncìërzh |
confit | cónfì |
confrère | cónfrére |
concours d'élégance | concordéle-gànce |
conduit | cóndwít |
consommé | consómmè |
contretemps | cóntratóm |
coq au vin | cóck ôh ván |
coquette | cô-két |
cordon sanitaire | cŏrdon sanitãire |
corniche | cor-nêesh |
cornichon | cornishón |
corps army | = cŏre apple |
corps de ballet | cŏrda-bálay |
corps d'élite | cŏrdây-lêet |
corsage | corsàzh |
corsetière | corsetiére |
coryphé(e) | coryfây |
coterie—an intimate and often exclusive group of persons with a unifying common interest or purpose | côterie |
coulis, coulisse | coulìsse |
coup d'état | coôdây-tà |
coup de grace | coôdəgràss |
coup de théâtre[13] | coôdətay-átrə |
coupé | coûpè |
courgette[14] | cŏr-zhét |
couscousière | cusscussiér |
cortège | cŏr-tézh |
cravat | cravát |
crayon | crâyón |
crèche | crésh |
crème | créme |
crème anglaise | cremongléz |
crème brulé | crembrulây |
crème caramel | cremcaramél |
crème de cacao | cremdəcacòw |
crème de cassis | cremdəcassìs |
crème de la crème | cremdəlacrém |
crème de menthe | cremdmónt |
crème fraîche, crème fraiche | cremfrâysh, cremfrésh |
crèpe | crèpe |
crepe de chine | crèpe de shêen |
crèpe suzette | crèpe suzét |
crepon | crépon |
cretin | crétin |
crevasse | crəváss |
crevice | créviss |
cri de coeur | crìdə-kër |
critique | critêek, cf. crític |
crochet | crôshây |
croissant | quàson |
Cro-Magnon | Cro-Mágnon, Cro-Mányon |
crôquet | crôcây |
croquette | crockét |
croquignole | cróckêen-yôle |
croquis | cróck-êe |
croupier | croôpêeây |
croustade | crùs-tàd |
crouton | croôton |
cuirassier | quêer-ássiây |
cuisine | quêe-zêen |
cul-de-sac | cúll de sáck |
culotte | culót |
curé | cyûrây |
curetage | cyùretàzh |
curette, curet | cyurét |
dame | dame |
dauphin—the eldest son of the king of France | dô-fán |
dauphine—the wife of a dauphin | dô-fêen |
débâcle | debàcle |
débris | BrE débrêe or dèbrêe, AmE dəbrêe |
début | dèbyû or débyû |
débutant male | dèbyûtàn or débyûtàn |
débutante female | dèbyûtànt or débyûtànt |
décadence | décadence |
déception | decéption |
déclassé | declássè |
décolletage noun, décolleté male, décolletée female | daycoletàzh, daycoletây |
décor | dâycor |
dégringolade | dây-gráng-go-làd |
degustation—a tasting of foods or wines in a series of small portions | dây-gù-stá-ssión |
de haut en bas | də-ôwàn-bà |
déjà vu | dâyzhà-vû |
deluxe, de luxe | də-lúxe, də-lûxe |
demoiselle | dəmwazél |
démimonde, demimondâine | démimon-dâne |
dénouement | dây noûmon |
département | daypàrtmon |
depot | BrE déppo, AmE dêpo |
derailleur | dayrî-yër |
de rigueur | dərigër - hard g |
dernier cri | dãirny-ãir-crêe |
derrière | Dérry ãir |
détente | daytànt |
de trop | dətrô |
digestif | deezhestêef |
discothèque | díscoték |
divorcé man, divorcée woman; divorcee either—divorced person | divorsây; divorcêe |
donnée, donné—a given, basic fact or assumption, subject or theme of story, etc | dónnây |
double entendre[15]—a word or expression capable of two interpretations, with one usually being risqué | doôblon-tóndrə |
douche | doôsh |
doyen man, doyenne woman | doyén |
droit | dwà |
droit du seigneur | dwàdusen-yer |
du jour [16] | dû-zhûr |
duvet | dûvay |
eau de Cologne | ôdaco-lône |
eau de parfum | ôdapar-füm |
eau de toilette | ôda-twà-lét |
eau-de-vie | ôda-vêe |
éclair | eclãir |
éclat | è-clà |
éclaircissement | eclaircìsmàn |
élan | è-làn |
embouchure | emboû-shûre or óm- |
embourgeoisement | ombŏurzhwazmón |
émigré | émigrè |
éminence grise | éminonce-grêez |
en attendant | ón ətóndón |
en banc | ón bónk |
en bloc, bloc | ón blóck, blóc |
en brochette | ón broshét |
enceinte | ón sánt |
en clair | ón Clãir |
enclave | énclave, ónclave |
encore | óncore |
endive | éndíve |
en face | ón fáss |
en famille | ón famì |
enfant terrible | ón fànté-rìbl |
en fête | ón fét |
engagé | ón gázhây |
en masse | ón máss |
en passant--in passing: in chess, of a pawn taking a pawn that has reached the same rank as one's own only by virtue of the fact that on its first move a pawn has the option of moving two squares | ón pásson |
en plein | ón plán |
en poste | ón póst |
en prise | ón prêez |
en rapport | ón rá-pŏr |
en route | ón roûte |
ensemble | ón sómbl |
ensilage | ón silàzh |
en suite | ón swêet |
entente | ón tónt |
entente cordiale | óntónt cordiàl |
entourage | ónturàzh |
entrechat | óntrəshà |
entrecôte | óntrecote |
entrée | ón trây |
entremets | óntrəmây |
entrepôt | óntrəpô |
entrepreneur | óntrəprənër |
entresol | óntrəsól |
equipage | ekípàzh |
escarole | éscarôle |
esprit de corps | espreedəcŏr |
estaminet | éstáminay |
etiquette | étikét |
étouffée | ây-toûfay |
étude | âytûde |
etui | ây-twì |
euclase | ëugh-clàz |
exposé | expôzây, cf. expôse |
façade | fassàd |
fait accompli | fétəcóm-plêe |
fatigue | fətêeg |
faute de mieux | fôte de-myə |
fauteuil | foe toô ê |
fauve | fôv |
faut-naïf | fôe nîgh êef |
faux pas | fô-pâ |
fête festival | = fâte destiny |
fiancé man, fiancée woman | fì-ànsây |
figurine | figurìne |
fils | fêece |
fin de siècle—"end of the century", in particular the 'naughty nineties' of the nineteenth | fándəsì-éclə |
finesse | finésse |
flamboyant | flambŏyant |
flânerie | flánə-rìe |
flâneur | flanëur |
flèche arrow | flésh meat |
fléchette | flésh-ét |
foie gras | fwà-grà |
folie à deux | folìà-dë |
fondant | fóndàn |
forte | fŏrtè |
foyer—entrance hall in hotel, theatre or cinema | fŏyèh |
franc | = Frank person |
franc-tireur | fràncti-rer |
frisée, frisé | frìzây |
frisson | frìsson |
frottage | frótàzh |
frou-frou | froû-frou |
fuselage | fûsilàzh |
fusil | fûzil |
fusilier, fusileer | fusilêer |
fusillade | fuzilàd |
gaffe mistake | = gáff blow, fishing |
galantine | galantìne |
galère | galére |
galette | galét |
garage | AmE gəràzh, gəràj, BrE gáràj, gáràzh or the despised gáríj |
garçon | gàr-són |
garde-manger | gàrdmàn-zhây |
gastronome | gástronôme |
gâteau, gâteaux | gáttô, gáttôz |
gauche | gôsh |
gaucherie | gôshery |
gavotte | gavótte |
genre | zhónrə |
gigot | zhêego |
glacée | glássây |
gouache | gouache |
grandeur—great power, rank or eminence; nobility, splendour | grándure |
grand mal—the worst kind of epilepsy | grà-mál |
Grand Prix—international motor-racing championship | Gràm Prêe |
grande dame—dignified lady | gràn-dám |
grange—a country house with farm buildings attached | grânge |
gratin—a brown crust formed on cooked food, or the crusted food itself | gratán |
gratiné or gratinée —to cook au gratin; a dish cooked in that manner | gratinây |
grillage | grêeàzh |
grille lattice | = gríll cook |
grotesque | grotésk |
grotesquerie | grotéskery |
gruyère | gruyére |
guillotine | gilətêen |
haute cuisine | ôat-kwì-zêen |
haute couture | ôat-coô-tûre |
honi soit qui mal y pense | ónny-swà-kêe-málly-pànss |
hors commerce | orcommérce |
hors de combat | ordəcom-bà |
hors d'œuvre | ŏr-dëvr |
hotel | hotél |
hotelier | hotélier |
idée fixe | êedây fêex |
image | ímage |
impasse | ímpasse, ámpasse |
impromptu | imprómptu |
infusion | ánfûzi-ón |
ingénue | ánzhé-nû |
insouciance | ánsoossi-àhnss |
insouciant | ánsoossi-àhn |
-ique—forming nouns | êek |
jabot | zhàbo |
j'ádoube—"I adjust", said when centring a chessman on its square | zhadoûb |
je ne sais quoi | zhənəsâi-kwà |
jeté | zhətay |
jeu d'esprit | zhëdé-sprêe |
jeunesse dorée | zhənéss-dórây |
joie de vivre | zhwàd-vìvrə |
julienne | juliénne, zhulién |
képi | = KP, kây-pêe |
laissez-faire | = lây sây fãir |
largesse | larzhéss |
latrine | latrìne |
lavabo | lavàbo |
lavage | lavàzh |
lavaliere or lavalliere pendant | lavalìer |
lavalier or lavaliere microphone | ləválier |
layette | layét |
lèse-majesté | lâys mázhestay |
lieu | lyë |
lieutenant | AmE lieuténant, BrE lefténant |
littérateur | literatër |
lorgnette, lorgnon | lornyét, lornyón |
louche | loôsh |
lunes | = loôn crazy |
luthier—a maker of stringed instruments such as violins or guitars | lûtiər |
luxe | lúx, lûx |
macabre | macàbre |
mâche | màsh |
machine | məshêen |
madame brothel, Madame title | madáme, cf. mádam shopping |
madeleine | mádeleíne |
mademoiselle | madame wàzél |
maisonette | maizonét |
maître d'hôtel | métradô-tél, mâitradô-tél |
mal de mer | máldə-mér |
maladroit | maladrŏit |
malcontent | málcontént |
malice | málíce |
malines | malêen |
mandoline (also 'mandolin' in English) | mándə-lín |
margarine | marjərìne |
marionette | marionét |
marque type | = màrk write = Màrk person |
marquee | = màrr kêy |
marquis | màrquís |
marquise | markêez |
marron | márron |
māsque drama | = māsk face |
masquerade | maskerâde |
massage | mássàzh |
masseur | BrE massër, AmE massûr |
masseuse | BrE massëz, AmE massûze |
matinée | mátinèe |
mauve | môve, cf. move, pronounced moôve |
mayonnaise | mayonnâise |
Médecins sans Frontières | Mâydsàn són Frontiére |
mélange | mây-lànzh |
ménage à trois | ménàzhà-twà |
menagerie | menádgery |
menu | ményu |
merlon | mérlon |
merlot | merlô |
Messrs. (abbreviation of Messieurs) | méssers |
métier | mâytiây |
métis | maytêess |
milieu | miliëü |
miracle—divine intervention in human affairs | míracle |
mirage—an optical effect; something illusory or unobtainable | míràzh |
mirepoix—a sautéed mixture of diced vegetables used as a base for sauces | mêerpwà |
moi (first person pronoun) | mwà |
Monsieur | Məsyər |
montage | móntàzh |
montagnard | móntanyar |
moquette | mokét |
moresque | morésque |
mot juste, le mot juste | mô-zhûst, ləmô-zhûst |
motif | motif |
Mousquetaire | Mousketãire |
mousse | moûsse |
mousseline | mousselìne |
mousselìne de soie | mousselìne de swà |
moustache | AmE mústásh, BrE mə-stàsh |
moyen-âge | mwayenàzh |
musique concrète | muzêek concrét |
naïve | nî-yêeve |
naïveté[17] | nî-yeevì-tây |
négligee, négligé | néglizhây |
Nez Percé | Naypãir sây, Néz-Pérss, Nézperz |
niche | nêesh |
noblesse oblige | nô bléss oblêezh |
noir | nwàr |
nom de guerre | nóm-de-gãir |
nom de plume | nóm de plûme |
nougat | nougat |
nouveau | nû-vô |
nouveau riche | noôvô-rêesh |
nouvelle | nuvél |
nouvelle cuisine | nuvél-quizêen |
nouvelle vague | nuvél-vàg |
nuance | nûànce |
objet d'art | óbzhâi-dàr |
objet trouvé | óbzhâi-troûvây |
odalisque | ôdalísk |
oeil de boeuf | oidə-bəf |
oenophile | ênofîle |
œuvre | ëvr |
oubliette | oûbli-ét |
outré | oûtrè |
paillard | pîàr |
paillette | pà yét |
pain-au-chocolat | pánnoshoko-là |
palette | pálit |
panache | pənásh |
papier-mâché | BrE pápiay-máshay, AmE pâper-məshây |
papillon | pápêeon |
papillote | pápêeot |
parachute | párashoot |
parfait | parfây |
par excellence | parexelónss |
parole | parôle |
parquet | pàrkây |
parterre | partér |
parvenu | pàrvən(y)û |
pas de bourrée | pàdə-boùray |
pas de chat | pàdə-shà |
pas de deux | pàdə-dë |
pas de quatre | pàdə-kátr |
pas de trois | pàdə-twà |
passé | pássè |
passe-partout | pàss pâr toô |
pastille | |
pâté | pátè |
Pathéthique[18] | patetêek |
patois | pátwà, rhyming with fátwà |
penchant | AmE pénchant, BrE pànshàn |
pensee | pànsây |
perdu or perdue | perdû |
père | pére |
petit | pətêe |
petit bourgeois | pətêe-bŏrzhwa |
petite | pətêet |
petite bourgeoisie | pətêet-bŏrzhwa zêe |
petite sirah, petite syrah | pətêet-sírə |
petit four | pətêe fŏur |
petit-maître | pətêe-métr |
petit mal | pətêe-mál |
petit point | pətêe-pwàn |
pièce de résistance | pì-éss də râyzêe-stànss |
pied-à-terre | pyédà-téər |
pince-nez | pánss-nây |
pinot noir | pêeno-nwàr |
piolet—alpinist's two-headed ice-axe | piolây |
pipette | pipét |
pique | = pêak mountain |
piqué | = PK, K stressed |
piquet | = PK, P stressed |
pirogue | pirôg |
pirouette | pirouét |
pis aller | pêace állây |
pissoir | pêeswahr |
piste | pêast |
plage | plàzh |
pláteau, pláteaux plural | pláttô, plátôz; in both, the second syllable is stressed in AmE |
police | polìce |
politesse | |
plus ça change | ploôssà-shànzh |
pommée | pómmây |
portmanteau | portmántô |
poseur | pô-zër |
pot-pourri | pôpu-rêe |
pouf, pouffe, pouffet | poùf, poùf, poùffay |
poularde | poûlarde |
pour encourager les autres—literally, to encourage others; in fact, to deter others when making an example of someone | poûroncoûràzhâylâyz-ôtr |
pourboire | porbwàr |
pourparler | porpàrlay |
pousse-café | poûss-cafây |
poussette | poû-sét |
précis | prâysêe |
prelude | prelude |
première | prémiãir |
prie-dieu | prêe-dyü |
promenade | prómenàde |
proneur | prón-ër |
protégé | prôtezhây |
Provençal | Provonssàl |
puce | pûce |
puisne judge | = pûny small |
pourboire | porbwàr |
pourparler | porpàrlây |
pourpoint | porpwàn |
pousse-café | poosscaffây |
poussette | poôssét |
purée | pûrây |
queue—noun and verb, British English for 'line' as in 'stand in line'; also 'to queue up' | = cûe signal, billiards |
quiche | kêesh |
raclette | rác-lét |
raconteur | rácon-tër |
ragout | ragoû |
raison d’être | râizon-détrə |
rapport | rá-pŏr |
rapporteur | rapportëur |
rapprochement | rappróchement |
ratafia | ratafìa |
ratatouille | ratatoôêe, ratatwêe |
recherché | rəshãirshây |
régie—state monopoly of tobacco, salt, etc. | rây-zhêe |
régime—present system of government, etc., often derogatory, see also ancien régime | rây-zhêem |
rendezvous | róndâyvoô, róndivoô |
renifleur | rəníflër, rənì-flër, réniflër |
renaissance | renâisàhnss |
rentier | ràntêeây |
repertoire | répertwàr |
reservoir—lake, usually artificial, for preservation of water | réservwar |
restaurant | réstərànt |
restaurateur | restratëur |
résumé [19] | rézyumây, râyzyumây, cf. resûme (rizyûme) |
retroussé | retroûsay |
revanche | revànsh |
ricochet | ríkəshây |
riposte | ripóste |
risqué | rískây, rêeskây |
rôle part | = rôll over, eat |
rondure | rondûre |
roquefort | BrE róck fŏr, AmE rôkefərt, rôkefŏrt |
rosé wine | ro-zây |
rosette | rozét |
rotisserie | rotíssery |
roué | roôwây |
rouge—red powder for facial colouring | roûzh |
roulette | roulét |
roux | roû |
sabotage | sábotàzh |
sage | sâge |
salon | sálon |
sang-froid | song-fwà |
sans | sáns |
sans culotte | sàncû-lót |
sardine | sardìne |
sauté | sôtây |
sauterne, sauternes plural | sô-térn |
sauvignon blanc | sôvêenyàn-blàn |
savant(e)—learned person | savànt male, savànte female |
savate | savàte |
savoir-faire | sávwà-fãir |
savoir-vivre | sávwà-vìvrə |
séance | sâyónce |
serviette | serviét |
silhouette | siluwét |
sobriquet | sóbrikây |
soi-disant | swà-dêezon |
soigné, soignée | swàn-yây |
soiree | swàray |
soixante-neuf | swàsont-nëf |
solfège | solfézh |
solitaire | solitãire |
son et lumière | sonaylumiére |
sorbet | sŏrbay |
sortie | sŏrtie |
sou coin | = Sûe Susan |
soubise | soû bêes |
soubrette | soûbrét |
soufflé | soûflây |
soupçon | soûpsón |
sous vide, sous-vide | soô-vêed |
souvenir | souvenìr |
steak tartare, steack tartare | steâk tartàre |
suede fabric | = swâyed sway |
suite | = swêet sour |
suture | sûture |
table d’hôte | tàbla-dôte |
tábleau, tábleaux plural | táblô, táblôz |
tartar(e) (sauce) | tartàr |
tarte tatin | tàrt tà-tán |
terrine | terrìne |
tête-à-tête | tétà-tét |
-tion—forming nouns | shən |
toque, toque blanche | toque, toque blanche |
torque | torque |
torsades de pointes—a medical condition involving rapid heartbeat | torsád-də-pwànt |
touché | tooshây |
tour de force | toûr de fŏrce |
Tour de France | Toûr de Frànce |
tourniquet | BrE toûrnikây, AmE türnikit |
travail | travâil |
triage | trîage |
triste | trêest |
trompe l'œil | trómp-lŏy |
troûsseau | trûsô (either stressed) |
trouvaille | trouvaî |
trouvère | trouvére |
unique | yunêek |
urine | yùrín |
valise | vəlêez |
vase | BrE vàz, AmE vâce, vâze |
velocipede | velócipede |
vermouth | BrE vërməth, AmE vr-moôth |
vice | vîce |
vichyssoise | vishyswàz |
vignette | veenyét |
village | víllij |
vingt-et-un blackjack | vántayán |
vis-à-vis | víza-vêe, vêezà-vêe |
visage | vízij |
vive...[20] | vêev |
voilà | vwà-là |
vol-au-vent | vóllow-vón |
voyageur | vŏyázh-ër, vwŷázh-ër |
voyeur | vŏy-ër, vwŷ-ër |
Notes
- ↑ Ideally, final -n nasalises the preceding vowel, but some just pronounce the n.
- ↑ An English variant is absinth.
- ↑ "Amuse-bouche" is more commonly used in English-language restaurants than in France, where "amuse-gueule" is frequently used.
- ↑ Arbitrageur (arbitrazhër) does not exist in French.
- ↑ British English; egg plant in American.
- ↑ The spelling beaus is not correct in French but is frequent in English.
- ↑ In French, the singular and plural are pronounced the same (bô).
- ↑ Correct French for this would be bel idéal; the phrase "Beau Ideal" was popularized in English after being the title of a 1931 film, itself the sequel to another popular film called "Beau Geste"
- ↑ "Boule" derived from the French should not be confused with the very different "boule" derived from the Greek, defined as "a legislative council of ancient Greece consisting first of an aristocratic advisory body and later of a representative senate"
- ↑ Carousel, with a single r, is more frequent in English.
- ↑ Also BrE champâign with the meaning 'open country'.
- ↑ Generally spelled chassis.
- ↑ 'Theatre' outside this phrase has no accents and is pronounced thêeətər.
- ↑ British English; zucchini in American.
- ↑ Correct French for this is sous-entendre, an "under-understanding" rather than "double understanding"
- ↑ Used only in expressions with a preceeding noun: soupe du jour, buzzword du jour, starlet du jour, etc.
- ↑ There is also the anglicisation naìvity, nà-ìvity.
- ↑ Used as a title for musical works including, most famously, Tchaikovsky's Sixth Symphony, retaining the original meaning of pathos, in contrast to 'pathetic'.
- ↑ The second accent (not usually both) is often used to avoid confusion with resûme.
- ↑ Used only in expressions with a following noun: vive le roi, vive la France, vive la différence, etc.